Sentence examples of "добавляет" in Russian

<>
И это добавляет нам приспособляемости. And this gives us a leg up on adaptability.
Добавляет к полю смарт-тег. Attaches a smart tag to the field.
Добавляет румянца на твои щечки. Puts colour in your cheeks.
Она добавляет сливки в карбонару. She puts cream in her carbonara.
Твоя мама добавляет туда кленовый сироп? Does your mom put maple syrup on them?
Arnie добавляет сборы за погрузочно-разгрузочные работы. Arnie includes a charge for shipping and handling.
Тяжесть на сердце добавляет вес его мечу. A heavy heart weighs a man's sword.
Она добавляет его в чашку своей подруги, And she puts it in her friend's coffee.
Иногда добавляет что-нибудь из "Короля льва". Sometimes he'll throw a little Lion King in there.
Кнопка Луч на панели инструментов добавляет луч. The Ray button on the toolbar allows the user to draw a ray line.
«В этой области необходимо сохранять оптимизм», — добавляет он. “In this business, you have to be optimistic,” he said.
Добавляет указанную оговорку в формате HTML в конец сообщения. Applies the specified HTML disclaimer to the end of the message.
Добавляет указанную оговорку в формате HTML в начало сообщения. Applies the specified HTML disclaimer to the beginning of the message.
Оптимизма также добавляет ожидаемый эффект от оптимизации производственных процессов. Also contributing to positive sentiment is the expected effect from business optimization.
Таким образом он добавляет подпись DKIM в заголовок сообщения. By doing so, Bulk Email Provider attached the DKIM signature to the message header.
Пармитано, добавляет он, «имел полное право опасаться за свою жизнь». Parmitano, he says, “had every right to be fearful for his life.”
Это добавляет ему еще миллион, который идет на погашение расходов. This nets him another $1 million, which he uses to cover expenses.
Убедитесь, что телефон не добавляет подпись в конце текстового сообщения. Make sure that your phone doesn't include a signature at the end of your texts.
Кроме того, вовлекая его в это добавляет давления и освобождения. Besides, drawing him in is all about pressure and release.
Очевидно, высоко держать голову после вендетты Мэнди добавляет тебе очков. Apparently, holding your head high after a Mandi vendetta earned you points.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.