Sentence examples of "долгой игры" in Russian
Преодоление нашего природного нетерпения и ведение долгой игры может стать для нас оптимальным наступательным средством.
Overcoming our natural impatience and playing the long game may be the best offense.
Всё моё тело было один сплошной синяк после игры в регби.
My whole body was one big bruise after the rugby game.
В 776 году до нашей эры у подножия горы Олимп были проведены первые Олимпийские игры в честь верховного греческого бога Зевса.
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.
В это лихорадочное время Андрей Николаевич Туполев находился на пике своей долгой и наполненной множеством событий карьеры.
During this hectic period, Andrei Nikolaevich Tupolev was at the height of his long, eventful career.
В конце долгой и довольно безрадостной беседы о ситуации на Украине Евстратий, действующий священник в Чернигове, вернулся к пасторскому тону.
After a long, almost bleak view of the situation in Ukraine, Yevstratiy, still an active priest in Chernihiv, assumed a pastoral tone.
После долгой торговли в канале в течение всего первого квартала британский фунт в начале апреля пробил диапазон и к середине мая поднялся выше уровня 1.90, показав самый сильный рост против доллара США за последние 16 лет.
After range trading for the entire first quarter, the British pound broke out at the beginning of April to climb to a high slightly above 1.90 by mid May, marking its biggest 6 month gain against the US dollar in 16 years.
Вместо этого они призывают ужесточить экономические санкции против России, даже если это причинит некоторый вред западным странам, и приготовиться к долгой борьбе: «Сейчас главное — выиграть время и создать условия для проведения реформ, чтобы в конечном итоге в стране сформировалось и пришло к власти новое поколение политиков».
Instead, it calls for strengthening economic sanctions against Russia even if that causes some pain in the West itself – and for digging in for the long haul: "The imperative is to win time and make it possible for reforms to go deeper, and for a new political generation to mature and come to power."
Критики сомневаются в осуществимости этого проекта и в его указанной стоимости. Но президент делает ставку на то, что Россия сумеет преодолеть экономические невзгоды, которые существуют в стране после самой долгой за этот век рецессии.
While critics call the viability and cost of these efforts into question, the president is gambling they can shake the malaise that hangs over Russia in the aftermath of its longest recession this century.
Несогласие с вступлением Черногории в НАТО объединило бы ее почти с половиной граждан этой бывшей республики Югославии, мнения которых касательно вступления в военный альянс разделились, что объясняется долгой историей конфликтов на Балканах.
Opposition would align her with almost half the citizens of this former republic of Yugoslavia, who polls show are divided on joining the military alliance given the bitter history of conflict in the Balkans.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert