Sentence examples of "избегает" in Russian with translation ""

<>
Но, как в случае с тем старым добрым персонажем «мевзким кволиком» Багзом Банни из снятого компанией Warner Bros. анимационного сериала (Looney Tunes), Конгресс, как и заклятый враг кролика Элмер Фадд, стреляет и все никак не может попасть в это пронырливое создание, которое петляет и довольно умело избегает пуль. But like that old Warner Bros. "wascally wabbit" Bugs Bunny, congress is like Elmer Fudd, shooting and missing one crafty critter that seems to quite skilled at dodging one bullet after the next.
Американские компании в Европе являются частью этой системы в отношении своих выбросов на территории Европы, так что компании Соединенных Штатов втянуты в климатический контроль, несмотря на то, что их собственное правительство избегает этой проблемы. American companies operating in Europe are part of that system for their European-based emissions, so that US companies are being pulled into climate control even if their own government avoids the issue.
Как указано в описании его задач, Центр координирует свою деятельность с другими организациями и, в частности, обеспечивает, чтобы практическая проработка конкретных задач осуществлялась на надлежащем уровне в рамках СЕФАКТ ООН, а также избегает дублирования в работе по внутренним или внешним каналам. As stated in its mission, the Centre shall coordinate its work with other organizations and, in particular, it shall ensure that practical work on specific tasks is undertaken at the appropriate level within UN/CEFACT, and shall avoid duplication of work either internally or externally.
Внезапное решение президента Трампа отправить в отставку директора ФБР Джеймса Коми привлечет еще больше внимания к вопросу, которого президент так старательно избегает. Это вопрос о том, знал ли Трамп о контактах Майкла Флинна и других его помощников с Россией. President Trump’s abrupt firing of FBI Director James B. Comey will intensify focus on the issue Trump has been so eager to dismiss — his knowledge of contacts between Michael Flynn and other associates and Russia.
Фархади пропустил некое относящееся к церемонии «Оскар» мероприятие, что вызвало волну предположений в израильских СМИ о том, что, возможно, он избегает встречаться с Седаром. Farhadi missed an award-related event, which sparked reports in the Israeli media that he might be avoiding Cedar, Reuters reports.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.