<>
no matches found
GRRF приняла данный документ, кроме предложенных поправок к пунктам 3.1.5 и 3.2.2 приложения 6, и решила передать его, исключив ссылки на пункты 3.1.5 и 3.2.2 приложения 6, WP.29 и AC.1 для рассмотрения на их сессиях в марте 2002 года. GRRF adopted the document except for the proposed amendments to paragraphs 3.1.5. and 3.2.2. of annex 6 and agreed to submit it with the deletion of references to paragraphs 3.1.5. and 3.2.2. of annex 6 to WP.29 and AC.1 for consideration at their March 2002 sessions.
Исключение здесь составляет покрытие полов. Except for flooring.
За исключением монастырской кельи, разумеется. Except a monastery cell, of course.
за исключением нескольких особых ситуаций. Except in a few special circumstances:
Исключить слова " упакованные в освобожденных количествах ". Delete " packed in excepted quantities ".
Выделите все строки таблицы за исключением заголовков. Select all the rows of the table except the headers.
Любые изменения видимых свойств за исключением следующих: Any change to a visible property, except the following:
Стандартный пример исключения — «кроме адресованных только мне». A common example is "except if sent only to me".
Мы не видим прошлое, за исключением наших воспоминаний. And you can't see the past, except in your memory.
За исключением того, что касалось табелей рабочего времени. Except where it came to timesheets, apparently.
За исключением этого места, все не так просто. Except that here, it's not so simple.
ВХОДА ЗАПРЕЩЕН За исключением Белоснежки и 7 гномов! NO ENTRY except Snow White & 7 Dwarfs!
Китайские данные несколько не оправдали ожидания, за исключением ВВП. China data misses expectations, except GDP
И никто не знает, за исключением нескольких умных людей. And nobody knows, except a few smart people.
кто его хочет, за исключением, возможно, небольших членов ЕС? who wants it, except maybe the EU's smaller members?
все, за исключением коренных американцев, приехали откуда-то еще. everyone, except Native Americans, came from somewhere else.
Все замороженные пищевые продукты (за исключением масла)-12°С All frozen foodstuffs (except butter)-12°C
В экономике вообще нет быстрых процессов, за исключением упадка. There are no quick processes in economics except decline.
Все теперь снова вместе, за исключением бабушки и дедушки. Everyone's back together except Gramma and Grampa.
Любые налоги, за исключением аккордных, создают искажения в экономике. All taxes, except a “lump-sum tax,” introduce distortions in the economy.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how