Sentence examples of "к его удивлению" in Russian

<>
Затем, к его удивлению, они спросили, насколько он вовлечен в деятельность движения за права чернокожих. Then, to his surprise, they asked how involved he was with the black activist movement.
Она приложила платок к его ране. She applied her handkerchief to his wound.
То, что я сказал тебе о нём, относится и к его брату. What I told you about him also applies to his brother.
К его изумлению, эта дверь открывалась сама по себе. To his amazement, the door opened all by itself.
То, что я рассказал тебе о нём, применимо и к его брату. What I told you about him also applies to his brother.
У вас есть что добавить к его объяснению? Do you have anything to add to his explanation?
Добавление к его водительскому удостоверению семи штрафных баллов привело к получению им шестимесячного запрета на вождение. Seven points added to his licence resulted in him receiving a six-month driving ban.
Мне очень нравятся цвета, которые он использует: в них много света и они "подходят" к его лицу. I love the colours he uses, they really stand out and "lend themselves" to your face.
Бросая вызов теням, Анто спускается в кратер, освещая себе дорогу маленьким фонарем, подсоединенным к его каске, который он сам купил на свои деньги. Defying the shadows, Anto descends the crater and lights the path with a small torch attached to the helmet he bought with his money.
"Если он объявит референдум, мы пойдем к его дворцу и скинем его", - сказал оппозиционер Яссер Саид. "If he calls for the referendum, we will go to his palace and overthrow him," said member of the opposition Jasser Said.
После того как он был задержан, его газета опубликовала на первой полосе два призыва к его освобождению, заявив, что она поддерживает его журналистскую деятельность. After he was detained, his newspaper published two front-page appeals for his release, saying it backed his journalism.
Теперь он мог дышать только ртом, и плохо видел из-за жидкости, приклеившейся к его лицу. Now he could breathe only through his mouth, and he couldn’t see clearly through the glob of liquid clinging to his face.
Это было так близко к его последнему полету, старт которому состоялся почти в такой же холодный день. It had come so close to his last flight, which had almost launched on a frigid day like this one.
А вот еще одно отличие от 1960-х. Прыжок Баумгартнера будут снимать девять камер с высоким разрешением, в том числе - три камеры прикрепят к его телу. That’s another thing that has changed since the 1960s. Baumgartner’s leap will be captured by nine high-definition cameras, including three strapped to his body.
RSI направился к его 50 линии после выхода из зоны перекупленности, в то время как MACD находится ниже сигнальной линии и указывает на юг. The RSI headed towards its 50 line after exiting its overbought territory, while the MACD stands below its trigger and points south.
6.4. Клиент несет полную ответственность за сохранение конфиденциальности информации, полученной им от Компании, и принимает на себя риск любых финансовых потерь, вызванных несанкционированным доступом третьих лиц к его торговому счету. 6.4. The Client shall hold full responsibility for the safekeeping of information received from the Company and assumes the risk of any financial loss caused by unauthorized access to the Client's trading account by a third party.
Однако, прежде чем перейти к его выступлению, интересно отметить, что ещё в сентябре Всемирный банк понизил прогноз роста экономики России. However, before I turn to his comments, it is interesting to note that back in September the World Bank reduced its outlook for Russia’s economic prospects.
RSI скользнул к его уровню 30 и может двигаться под ним в ближайшем будущем, в то время как MACD находится ниже обеих своих линий, указывая на юг. The RSI slid towards its 30 line and could move below it in the close future, while the MACD stands below both its zero and trigger lines, pointing south.
Наши дневные осцилляторы указывают на ускорение бычьего импульса и оказывают поддержку этой идеи.14-дневный RSI продолжает двигаться выше и подходит к его 70 линии, в то время как ежедневный MACD находится выше его нулевой и линии запуска, указывая на север. Our daily oscillators detect accelerating bullish momentum and support the notion. The 14-day RSI continues higher and is getting closer to its 70 line, while the daily MACD lies above both its trigger and zero lines, pointing north.
14-дневный RSI продолжает расти и приближается к его 70 линии, в то время как дневной MACD находится выше его линии запуска и нулевой линий, указывая на север. The 14-day RSI continues higher and is getting closer to its 70 line, while the daily MACD lies above both its trigger and zero lines, pointing north.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.