Sentence examples of "кинотеатр" in Russian with translation "movie theater"

<>
И, конечно, мой собственный кинотеатр. And of course, my own movie theater.
Самый старый в городе кинотеатр сейчас сносят. The oldest movie theater in town is being pulled down now.
Я бы лучше сходил в музей искусств чем в кинотеатр. I would rather go to the art museum than to the movie theater.
Наталия посещает Калвер колледж, где она надеется однажды открыть артхаус кинотеатр. Nataliya is attending Culver college, where she hopes one day to open an arthouse movie theater.
Пять кают класса люкс, зал для покера и курения, кинотеатр, две джакузи, на носу и на корме. There's five staterooms, a poker and cigar lounge, movie theater, two hot tubs, forward and aft.
На этот раз местом бойни стал кинотеатр в Авроре, штат Колорадо, в котором обвиняемый стрелок Джеймс Холмс убил и ранил десятки зрителей. This time, the massacre site was a movie theater in Aurora, Colorado, where accused shooter James Holmes murdered and injured dozens of moviegoers.
В качестве примера можно указать шахту, фабрику, товарный склад, контору по сбыту, магазин бакалейных товаров, банк, гостиницу, кинотеатр, врачебный кабинет, музей и главную контору фирмы. Examples include a mine, factory, warehouse, sales office, grocery store, bank, hotel, movie theater, doctor's office, museum, and central administrative office.
Представьте себе город, к которому не ведут дороги, по восемь месяцев в году погребенный под снегом и льдом, где жителей не наберется на один кинотеатр, а машин так мало, что нет необходимости ставить светофор или хотя бы знак «стоп». Picture a town inaccessible by road, buried under ice and snow for eight months of the year, unable to support a movie theater and without enough cars to warrant a traffic light or even a stop sign.
Где-то 75 лет назад мой тогда ещё молодой дедушка вошёл в шатёр, который был превращён в такой вот кинотеатр, и безнадёжно влюбился в женщину, которую увидел на серебряном экране: то была Маэй Уэст, сердцеедка 30-х годов. Он не мог её забыть, About 75 years ago, my grandfather, a young man, walked into a tent that was converted into a movie theater like that, and he fell hopelessly in love with the woman he saw on the silver screen: none other than Mae West, the heartthrob of the '30s, and he could never forget her.
В прошлом месяце в жаркий летний вечер делегация голливудских знаменитостей во главе с режиссером Майклом Бэем и актером Шайа ЛаБаф (Michael Bay and Shia LaBeouf) прошла по исторической площади Москвы мимо 33-футового памятника Александру Пушкину и поднялась по лестнице, застланной зеленым ковром, в кинотеатр – невыразительный куб из бетона и стекла советских времен. On a hot summer night last month in a historic Moscow square, a delegation of Hollywood celebrities headed by director Michael Bay and actor Shia LaBeouf marched past the 33-foot-tall Alexander Pushkin monument and up the green carpeted stairs to the movie theater, a drab Soviet-era cube of concrete and glass.
Многие из тех, кого застрелили по время этих событий, были просто случайными людьми – и иногда просто детьми – которые не были лично знакомы со стрелявшими в них преступниками. Они просто оказались не в том месте и не в то время. Даже если это «не то» место – дорога в школу, храм во время богослужения воскресным утром или кинотеатр воскресным вечером. Many of the victims of mass shootings have been strangers — sometimes children — who were personally unknown to the shooters but were simply in “the wrong place at the wrong time,” even if the “wrong place” turned out to be going to class, attending a worship service on a Sunday morning, or going to the local movie theater on a summer evening.
У этого кинотеатра два этажа. This movie theater has two floors.
В кинотеатре внезапно начался пожар. All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.
Истон и Миссис Райт в кинотеатрах. Mr. Easton and Mrs. Wright In the movie theater.
Вроде кинотеатра для автомобилистов, только без автомобилей. Kind of like a drive-in movie theater, only without the cars.
самостоятельно сделали запись с телевизора, радио или в кинотеатре; Recorded the content yourself from TV, a movie theater, or the radio
Теперь эта борьба ведется «по доверенности» на экранах телевизоров и в кинотеатрах. Instead, proxy wars race around TV screens and movie theaters.
Для сравнения, кинотеатры страны рассчитывают собрать около 6,6 миллиардов долларов выручки за год. By comparison, the nation’s movie theaters expect to collect about $6.6 billion in box-office revenue.
Вырос я в центре ничего на грязной сельской дороге Арканзаса, в часе езды от ближайшего кинотеатра. I grew up in the middle of nowhere on a dirt road in rural Arkansas, an hour from the nearest movie theater.
С другой стороны, посещение кинотеатров достигло своего пика в 1958 году, и начались заметные ежегодные спады. On the other hand, the movie theater attendance peaked in 1958, and started to decline significantly thereafter.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.