<>
no matches found
«Я наблюдаю усиление кризиса на Украине, которое вызвано тем, что Порошенко решил вступить в борьбу с Дмитрием Фирташем, - говорит Левус. “I see a heightened crisis in Ukraine because [Poroshenko] has decided to take on [Dmytro] Firtash,” he said.
Словакия, член еврозоны и ключевой транзитный пункт для российского газа, поставляемого в Европу, слишком поздно отреагировала на эскалацию кризиса на Украине, сказал 51-летний Киска, бывший бизнесмен и филантроп, избранный президентом на выборах в марте, чья инаугурация состоится 15 июня. Slovakia, a member of the euro area and a key transit link for Russian gas to Europe, was too slow to react to the escalating crisis in Ukraine, according to Kiska, 51, a businessman-turned-philanthropist who will be sworn in as president on June 15 after winning a ballot in March.
Началом кризиса на Украине стало 21 ноября, когда Янукович отказался от предложения укрепить связи с Евросоюзом в пользу 15-миллиардного соглашения с Россией. Ukraine has been rocked by a crisis triggered Nov. 21 when Yanukovych snubbed an offer to forge closer ties with the EU over a $15 billion deal with Russia.
Лидеры США и Евросоюза грозят России новым пакетом санкций против отдельных отраслей ее экономики, если она не предпримет меры по деэскалации кризиса на Украине. U.S. and European Union leaders have told Russia that it risks a new round of sanctions on sectors of its economy unless it takes steps to de-escalate the crisis in Ukraine.
И соглашение об ассоциации с Евросоюзом, ставшее причиной кризиса на Украине, не означало, что НАТО займет морскую базу, которую Россия арендовала в Крыму, не говоря уже о том, что не было угрозы вторжения НАТО в Россию. Nor did the association agreement with the European Union that triggered the Ukraine crisis presage a NATO takeover of Russia's leased naval base in Crimea, let alone an invasion of Russia.
Уровень задолженности компаний — начиная с публичной компании-ритейлера «Магнит» и заканчивая оператором мобильной связи ОАО «Мобильные телесистемы (МТС)» — перед началом кризиса на Украине был сравнительно небольшим. Debt levels at companies ranging from retailer PJSC Magnit to wireless-phone company OAO Mobile TeleSystems were relatively modest before the Ukraine crisis started.
По фоне эскалации кризиса на Украине, подталкивающего правительство России к введению новых запретов на импорт, растет и вероятность того, что российская экономика соскользнет в рецессию, считают аналитики. The chance of Russia’s economy tipping into a recession is rising as the escalating crisis in Ukraine raises the risk of the government in Moscow retaliating with further import bans, according to a survey of analysts.
Менеджеры хедж-фондов изменили свое отношение к золоту и пшенице, хотя на протяжении большей части прошлого года они предпочитали избавляться от этих товаров. Корректировка подхода наметилась после того, как в результате эскалации кризиса на Украине произошел подъем цен на эти товары. After shunning gold and wheat for most of last year, hedge fund managers are piling back in as the escalating crisis in Ukraine spurs a rebound in the prices of both commodities.
В отличие от нынешнего кризиса на Украине, устойчивого международного внимания к войне России на Северном Кавказе никогда не было. Unlike the current crisis in Ukraine, there has never been any sustained international attention on Russia’s war in the North Caucasus.
Президент Франции и канцлер Германии начинают в четверг решающие мирные переговоры по выходу из кризиса на Украине, в результате которых может быть принято давно ожидаемое решение или же вновь возникнет конфуз наподобие мюнхенского сговора. The president of France and Chancellor of Germany are launching crucial peace talks to solve the Ukraine crisis on Thursday in what could become a long-overdue solution or a repeat to a “Munich” like embarrassment.
Как отметила премьер-министр Великобритании Тереза Мэй (Theresa May) в Вашингтоне в пятницу, 27 января, снятие санкций зависит от урегулирования кризиса на Украине обеими сторонами. Sanction relief is dependent on both sides ending the crisis in Ukraine, British Prime Minister Theresa May said in Washington on Friday.
Помимо того, что Яценюк представляет закулисную власть, у него налажены тесные деловые взаимоотношения с вице-президентом США Джо Байденом, с которым он встречался в Вашингтоне на прошлой неделе. А также с высокопоставленным дипломатом Госдепартамента Викторией Нуланд, которая в просочившемся в прессу пресловутом телефонном разговоре в разгар политического кризиса на Украине в феврале 2014 года сказала, что в должности главы нового правительства страны предпочитает видеть Яценюка. In addition to behind-the-scenes power, Yatsenyuk also has a strong working relationship with U.S. Vice President Joe Biden — whom he met in Washington last week — and senior State Department diplomat Victoria Nuland, who, in a notorious leaked phone call at the height of Ukraine’s political crisis in February 2014, said she preferred Yatsenyuk for a senior position in the country’s fledgling government.
Но для разрешения кризиса на Украине потребуется нечто большее, чем подготовка к самому неблагоприятному сценарию. But a solution to the crisis in Ukraine will need more than preparing for the worst-case scenario.
Некоторые представители российской элиты в частных беседах обвиняют Путина в том, что он неправильно повел себя в условиях кризиса на Украине. Among the Russian elite, privately, Putin is blamed for seriously mishandling the situation in Ukraine.
На фоне углубившегося кризиса на Украине и испортившихся отношений между Россией и Западом, которые сейчас упали до нижней точки со времен холодной войны, Москва начала бряцать ядерным оружием. As the Ukraine-Russia crisis deepened and West-Russia relations plunged to their lowest point since the Cold War, Moscow has rattled its nuclear saber.
История нынешнего кризиса на Украине — это история просчетов и ошибок. ЕС поверил, что Россия не станет противиться подписанию соглашения об ассоциации. Янукович поверил, что сможет безболезненно отказаться от этого соглашения (что и стало первопричиной протестов Евромайдана). Затем он предположил, что сумеет воспользоваться кризисом для укрепления власти своего правительства, что привело к усилению начавших было угасать протестов. The history of the recent crisis in Ukraine is one of miscalculations: the EU's belief that Russia would not oppose Ukraine signing an association agreement; Yanukovych believing that he could repudiate the agreement with no political cost (which sparked the EuroMaidan protests in the first place) and then assuming that he could use the crisis to strengthen his government's power — which revitalized protests that had begun to lose some of their enthusiasm).
Нужно находиться в глубокой дремоте или страдать галлюцинациями, чтобы не понимать той центральной роли, которую играют будущие отношения Украины с НАТО в развитии кризиса на Украине. One would have to be in a deep slumber or suffering a profound delusion to miss the central role Ukraine’s future relationship with NATO will play in how the Ukraine crisis turns out.
«Мы вели стратегический диалог с Японией до начала кризиса на Украине (министерства обороны и иностранных дел), и теперь он возобновляется, — рассказал нашему изданию Василий Кашин, старший научный сотрудник Центра комплексных европейских и международных исследований НИУ ВШЭ. “We had a strategic dialogue with Japan before the Ukrainian crisis (defense and foreign ministers), but now it is being renewed,” Vasily Kashin, a senior fellow at the Center for Comprehensive European and International Studies at Moscow’s Higher School of Economics told The National Interest.
Но пройдет время, и нам понадобится искать политический способ для урегулирования кризиса на Украине, и делать это придется скорее рано, чем поздно. Это необходимо, если мы хотим избежать непредсказуемого развития событий с применением оружия и санкций, которые будут иметь разрушительные последствия для неустойчивой экономики Европы и России. But eventually, we will need to find a political way to resolve the Ukraine crisis, sooner rather than later, one would hope, if we want to stop short of an unpredictable test of arms or a set of sanctions with potentially devastating consequences for fragile economies in Europe and Russia.
Эскалация кризиса на Украине не может не отразиться на и без того страдающей европейской экономике. An escalating dispute in Ukraine could not but affect already-struggling European economies.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how