OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Моя половина семьи была очень культурная и воспитанная. My side of the family is well-bred and cultured.
Я начал осознавать, что для противостояния политическому и социальному хаосу культурные средства неэффективны. It began to dawn on me that, to oppose political and social chaos, cultured means would be ineffective.
Действительно ли это лучший путь к энергичной экономике и цивилизованному, культурному и открытому обществу? Is this really the best route to a vibrant economy and a civilized, cultured, and open society?
Упражняясь в остроумии и "альтернативном взгляде" на историю, некоторые публицисты доходят до рассуждений о том, что, дескать, как жаль, что культурные немцы не завоевали дикий Советский Союз! Exercising their wit and "alternative viewpoint" of history, certain publicists come to reasonings about, they say, what a pity that the cultured Germans did not conquer the wild Soviet Union!
Россия, казалось бы, компенсирует отсутствие уверенности в себе и неуверенность в том, чем она является - а, следовательно, также непонимание того, где заканчивается сфера ее влияния – империалистической риторикой и националистической напыщенностью, которые мы хорошо знаем благодаря таким людям, как Владимир Жириновский, но которые появляются в более культурной форме в большем масштабе. Russia seems to be compensating for a lack of self-confidence and uncertainty about its identity – and thus also about its boundaries – with imperialist rhetoric and nationalist bombast, which we know well from people like Vladimir Zhirinovsky, but which appears in a more cultured form on a much wider scale.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations