Sentence examples of "легкостью" in Russian
Ты зарабатывал шальные деньги, и с легкостью их тратил!
You make an easy buck, then you just spend it!
Такие законные политики с легкостью доступны и Южной Корее.
Such legitimizing policies are readily available to South Korea.
Респонденты могут с легкостью изменить и сохранить внесенную информацию.
Respondents can easily modify and save the information entered.
Это можно с легкостью сделать с помощью групп контактов.
Well, here is a really fast way to do that using contact groups.
Другие плохие решения не были отменены с такой же легкостью.
Other bad decisions were not so easily reversed.
Референдум, скорее, отражает внутренние чувства, которыми с легкостью манипулируют демагоги.
Referendums are about gut feelings, which can be easily manipulated by demagogues.
Не совершай ошибку, думая, что сможешь с легкостью убить его.
Do not make the mistake of thinking it will be so easy for you to kill him.
Интерактивные инструменты построения графиков позволяют Вам с легкостью настроить собственную стратегию.
Interactive plotting tools make it easy to set up your trading strategy.
Благодаря партнерской программе FXTM, Вы можете с легкостью сделать Ваш трафик прибыльным.
With FXTM Partners program, monetizing your traffic may be as simple as one, two, three!
Напоминает красота, которая не стыдится показывать девичью грудь, с легкостью обнажать животик.
There remained a beauty that wasn't ashamed to show her girlish breasts, a little stomach so easily bared.
В случае возобновления волатильности, сомнения в ее выживании могли бы с легкостью вернуться.
In the event of renewed volatility, doubt about its survival could easily return.
При необходимости вы можете с легкостью переключаться между аккаунтом Google и аккаунтом бренда.
It's easy to switch between your Google Account identity and Brand Account identities to manage any of your YouTube channels — whether it's your business channel(s) or personal channel.
Объединив несколько файлов в одну сжатую папку, вы сможете с легкостью поделиться ими.
Combine several files into a single zipped folder to more easily share a group of files.
Можно с легкостью добавить или удалить профиль Xbox 360 на консоли Xbox 360.
You can easily add or remove your Xbox profile on any Xbox 360 console.
Если у вас есть Office 365, вы можете с легкостью бесплатно обновить его.
If you have Office 365, upgrading is easy and won't cost you anything.
Ну конечно, Спасительница и Злая Королева с легкостью одолеют простенькое создание из ада.
Surely the Savior and Evil Queen can defeat a simple hell beast.
Во-первых, она просто слишком богата, чтобы ею можно было с легкостью понукать.
For starters, the country is simply too wealthy to be pushed around easily.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert