Sentence examples of "малошумных" in Russian

<>
— Нам нужны крупные учения по противолодочной обороне против малошумных лодок, и нам нужно много таких учений». “We need some big ASW exercises against quiet boats, and we need a lot of them.”
Российские конструкторы утверждают, что такая конструкция предпочтительнее генераторов анаэробной установки типа Stirling и MESMA, у которых есть движущиеся детали, производящие определенный шум, а также более малошумных установок с опасными легковоспламеняющимися водородными топливными элементами, используемыми в немецких лодках. A Russian designer argued these were preferable to Stirling and MESMA AIP generators, which have moving parts that produce some noise, and the quieter hydrogen fuel-cell technology used in German submarines, which requires the storage of dangerously flammable hydrogen cells.
Но факт остается фактом: лодки проекта 877 «Палтус» исключительно малошумные и обладают отличными характеристиками благодаря дизель-электрической силовой установке. But the basic facts are that the Kilo is an extremely quiet and very capable submarine owing to its diesel-electric propulsion system.
Дизель-электрические лодки не обладают такой дальностью хода, как атомные, но они очень малошумные, и представляют исключительную угрозу для надводных кораблей. Diesel-electric boats — though they lack the endurance of a nuclear-powered vessel — are extremely quiet and pose an extremely dangerous threat to surface warships.
Это недорогие и малошумные лодки, а их ракеты «Калибр» по своей дальности могут поразить значительную часть важнейших объектов инфраструктуры в Европе. These submarines are cheap, quiet and can range much of the critical infrastructure in Europe with their Kalibr missiles.
200-мегаваттный ядерный реактор должен разгонять эту подводную лодку до скорости 35-40 узлов, тогда как их «малошумная оперативная скорость» составляет 20 узлов. A 200MW nuclear reactor is thought to power the submarine to a maximum speed of 35 to 40 knots, with a “quiet operating speed” of 20 knots.
Если дизельные субмарины наводят страх на американские ВМС, то российский флот вряд ли с вожделением дожидается столкновения с исключительно малошумной немецкой подводной лодкой проекта 212. If diesel submarines scare the heck out of the U.S. Navy, the Russian Navy can't be looking forward to dealing with Germany's ultra-quiet Type 212 sub.
Он был также оснащен малошумным водометным движителем, теоретически позволявшим, как пишет автор, незаметно подходить к восточному побережью США и наносить сокрушительный «обезглавливающий удар», которым уничтожался Вашингтон. Red October was also fitted with a quiet-running pumpjet drive that, according to the novel, would theoretically allow it to sneak up on the East Coast of the United States and launch a devastating “decapitation strike” that would destroy Washington, DC.
Благодаря использованию закупленных в Японии высокоточных металлорежущих станков и импортированного из Швеции компьютерного управления у новой конструкции появились большие преимущества, что позволило советским инженерам сконструировать малошумные семилопастные гребные винты. The new design benefited from advanced milling tools and computer controls imported from Japan and Sweden, respectively, allowing Soviet engineers to fashion quiet seven-bladed propellers.
Лодки проектов 636 и 636.3 относятся к самым малошумным дизельным субмаринам. Согласно некоторым сообщениям, по характеристикам малошумности они не уступают атомным подводным лодкам типа Los Angeles в улучшенной версии. The Project 636 and 636.3 Improved Kilo variants are amongst the quietest diesel submarines — one report claims they equal improved Los Angeles-class nuclear attack submarines in noise levels.
Субмарины «Антей» нельзя назвать самым современным образцом малошумных подводных лодок, но они по-прежнему являются эффективным средством, создающим серьезную угрозу ценным надводным кораблям, поскольку они могут применять свои крылатые ракеты с исключительно большого расстояния. The Oscar-class subs are not at the cutting edge of stealthy submarine technology — but they may remain an effective means to threaten valuable surface ships from extremely long range with their cruise missile armament.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.