Sentence examples of "морских водах" in Russian

<>
Джеймс Холмс (James Holmes), профессор стратегии в военно-морском колледже США, говорит, что СССР хотел создать «синий» оборонительный пояс в морских водах. James Holmes, a professor of strategy at the U.S. Naval War College, explained that the Soviets wanted to create a defensive “blue belt” in their offshore waters.
Есть спрей с морской водой. I have seawater nasal spray.
Литий имеется в морской воде. And lithium is in sea water.
Объёмы водных запасов на планете огромны, однако большинство из них состоит из солёной морской воды и солоноватых подземных вод. There are prodigious quantities of water on the globe, but most of it is salty ocean water and brackish groundwater.
От терапии мРНК до добычи металлов из опреснения морской воды, новые разработки и исследования обещают новые возможности для прогресса. From messenger RNA therapeutics to the mining of metals from desalination brine, new research and development promises new opportunities for progress.
Превращение морской воды в облака - это естественный процесс. Turning seawater into clouds is a natural process.
Они весьма хороши, если вам по вкусу сопли в морской воде. They're quite nice, if you like hawked up phlegm in sea water.
Это самый большой в мире бассейн с морской водой. This is the largest seawater tank in the world.
Считается, что в щелочной морской воде главным процессом, обусловливающим распад, является гидролиз. In alkaline sea water hydrolysis is deemed to be the main degradation process.
Капля морской воды может содержать до 160 видов микробов. A single drop of seawater could contain 160 different types of microbes.
Согласно Кувейту, большие количества углеводородов и морской воды просочились с поверхности в водоносные горизонты. According to Kuwait, large quantities of hydrocarbons and sea water from the surface reached the aquifers through infiltration.
И практически каждый элемент периодической таблицы присутствует в морской воде. And there's just about every element of the periodic table in seawater.
Но это 100% хлопок, что означает, что есть шансы противостоять морской воде и сохранить ДНК. But this is 100% cotton, which means it has a better chance of withstanding sea water and preserving DNA.
Это как раз то, что производит Теплица на морской воде. That's exactly what the Seawater Greenhouse produces.
И наконец, как представляется, в долгосрочной перспективе решению проблемы снабжения водой домохозяйств и промышленных предприятий будет способствовать применение технологий опреснения морской воды. Finally, desalination of sea water seems to be a long-term solution to increase the amount of water for households and industry.
увеличение отражательной способности облаков над океаном путем распыления морской воды. this is a plan to brighten the reflectance of ocean clouds, by atomizing seawater;
Нам придется добывать уран из морской воды - желтые столбики показывают потенциальный объем - ради того, чтобы выжать из существующих сейчас АЭС как можно больше. And we will have to extract uranium from sea water, which is the yellow line, to make conventional nuclear power stations actually do very much for us.
Когда вы выпариваете морскую воду, первое, что кристаллизируется - это карбонат кальция. When you evaporate seawater, the first thing to crystallize out is calcium carbonate.
Такое имущество включает в себя две резиновые лодки, использовавшиеся для осмотра заборников морской воды, офисное оборудование, оборудование завода, мебель жилого комплекса, ковры и автомашину. The property includes two rubber boats, used for maintenance of the plant's sea water intakes, office equipment, plant equipment, housing compound furniture, carpets and a vehicle.
Сейчас мы работаем с человеком, который изобрел Теплицу на основе морской воды. We're working with the guy who invented the Seawater Greenhouse.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.