Sentence examples of "назвала" in Russian

<>
Translations: all2599 call1899 name595 designate26 other translations79
Я его назвала "ленточный топик". I'm calling it a tape top.
Я назвала его Колином Фёртом. I named him Colin Firth.
В 2014 году чешская контрразведка назвала этот портал «источником опасной пророссийской пропаганды». In 2014, the Czech counterintelligence agency designated it as “source of dangerous pro-Russian propaganda.”
А мама назвала ее дешевкой. Mama called her a sleaze.
Я назвала его Жужу младшим. I named him Juju Jr.
В 2004 году ЮНЕСКО назвала артистом мира Скотта Момадея за его деятельность по сохранению и укреплению самобытности культуры североамериканских индейцев и его самоотверженные усилия в рамках фонда «Баффало Траст» по формированию у молодых североамериканских индейцев активного интереса к наследию своих предков. Scott Momaday was designated UNESCO Artist for Peace in 2004 for his action for the preservation and development of Native American cultural identity and his devoted efforts to instil in young Native Americans an active concern about their ancestral heritage through the Buffalo Trust.
Ты что, назвала меня унылой? Did you just call me dumpy?
Она назвала имя отца ребенка? Did she tell you the name of the child's father?
В частности, она назвала 43-ю улицу «активной деловой зоной» со многими ресторанами, многочисленными пунктами доставки товаров, возле которых образуется парковка в два и в три ряда, а также происходит постоянное использование выделенных для парковки автомашин Коста-Рики мест официальными автомашинами города и машинами DHL, UPS и другими машинами. In particular, she referred to 43rd Street as a “big business corner” with many restaurants, multiple delivery points involving double and triple parking and recurrent use of Costa Rica's designated spaces by official city vehicles, as well as by DHL, UPS and other vehicles, resulting in delays and impediments to the work of the Permanent Mission of Costa Rica.
Я назвала её лживой шлюшкой. I called her a fraudulent little tart.
Она назвала вам имя этого мужчины? Did she tell you the man's name?
Я назвала это взрывной угрозой. Okay, I called in a bomb threat.
Пара назвала своего первого ребёнка Марком. The couple named their first child Mark.
Она назвала меня благородным конём. She called me a noble steed.
Чьё имя она назвала, чтобы затушили пламя? Whose name did she give in order to extinguish the flames?
О, и она назвала меня воровкой. Oh, and she called me a thief.
Дахаб назвала свою новорожденную девочку Хурия (Свобода). She named her daughter “Hurriyah”, or Freedom.
Мери назвала своего первого ребёнка Томом. Mary called her first child Tom.
Хорошо, Джанет Тортон назвала имя своего похитителя. Okay, Janet Thorton gave us the name of her abductor.
Она назвала ее «Университетом золотого возраста». They called it the “University of the Golden Age.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.