Sentence examples of "назначить" in Russian with translation ""

<>
А это может означать, что Путин решит назначить на пост президента третьего кандидата, который будет полностью подконтролен ему, чтобы не дать возможности Медведеву расширить свое влияние и обеспечить иллюзию обновления лица Кремля, считает Алексей Мухин, руководитель московского центра Политической информации. That may mean Putin will name a third presidential candidate fully under his control to prevent Medvedev from expanding his power base and provide the illusion of a new face in the Kremlin, according to Alexei Mukhin, head of the Moscow-based Center for Political Information.
Если ваш маршрутизатор использует одно имя для обеих сетей, можно изменить его конфигурацию, чтобы назначить каждой сети разные имена. If your router uses the same network name for both networks, you can configure it to assign different names to each network.
Нажмите на значок меню chat dots рядом с нужным именем и выберите Назначить пользователя модератором либо следуйте этой инструкции: Select menu chat dots next to username in chat and select Set User as Moderator or follow these instructions:
Следует также назначить нового руководителя центрального банка, и первой его задачей должно стать освобождение обменного курса. A new central bank governor also should be named, with the first order of business being to float the exchange rate.
Спустя почти два десятилетия после неудавшейся попытки Нельсона Манделы назначить Сирила Рамафосу своим преемником, члены партии Африканский национальный конгресс (АНК), наконец, выбрали его своим лидером. Almost two decades after Nelson Mandela was thwarted in his efforts to name Cyril Ramaphosa as his successor, African National Congress party members have now elected him as their leader.
В поле Подмодель выберите модель, которую необходимо назначить в качестве подмодели, а затем введите имя для нее. In the Submodel field, select the model that you want to designate as a submodel and then enter a name for it.
В поле Наименование мероприятия убедитесь, что действие, для которого необходимо назначить работников, выбрано. In the Activity name field, ensure that the activity you want to assign workers to is selected.
Щелкните стрелку в поле Работники и установите флажок рядом с именем каждого работника, которого нужно назначить. Click the arrow in the Workers field, and then select the check box next to each worker’s name that you want to assign.
Корр. счета по умолчанию можно назначить группам поставщиков, счетам поставщика, наименованиям журнала или заголовкам журнала. You can assign default offset accounts to vendor groups, vendor accounts, journal names, or journal headers.
Если в электронной таблице уже есть данные и вы хотите назначить имя определенным ячейкам или диапазону, сначала выделите ячейки в электронной таблице. If you already have the data in the spreadsheet, and want to assign a name to specific cells or a cell range, first select the cells in the spreadsheet.
В этом примере показано, как включить единую система обмена сообщениями в почтовом ящике alexeyorechov@contoso.com, установить добавочный номер 51234, ПИН-код для пользователя 5643892, а затем назначить ему политику почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями с именем MyUMMailboxPolicy. This example enables Unified Messaging on the mailbox of tonysmith@contoso.com, sets the extension number to 51234, sets the PIN for the user to 5643892, and assigns the user to a UM mailbox policy named MyUMMailboxPolicy.
Введите имя категории и выберите цвет. При желании также можно назначить сочетание клавиш. Type a name for the category and select a color and optionally, a shortcut key.
Если производство латексной краски запланировано до производства эмалевой краски, ей можно назначить более низкий ранг (0), а эмалевой краске — более высокий ранг (1). If the latex paint is scheduled to be produced before the enamel paint, you can assign a lower rank (0) to the latex paint and assign a higher rank (1) to the enamel paint.
В поле Пользователь выберите имя пользователя Microsoft Dynamics AX, которого нужно назначить очереди. In the User field, select the user name of the Microsoft Dynamics AX user to assign to the queue.
Можно указать новое имя для политики назначения ролей и затем выбрать роли, которые нужно назначить этой политике. You can specify a new name for the role assignment policy, and then select the roles you want to assign to the role assignment policy.
Если работник, зарезервированный для проекта, уходит из компании, назначение работника автоматически удаляется из проекта, и имя работника будет недоступным в списках работников, которых можно назначить проектам. If a worker who is reserved for a project leaves the company, the worker’s assignment is automatically removed from the project, and the worker’s name is no longer available in lists of workers who can be assigned to projects.
Нажмите на плюс под названием сегмента, введите имя задачи, установите для нее срок и нажмите Assign, чтобы назначить задачу участнику группы. Select the plus sign (+) under the bucket name, enter a name for the task, select a due date, and select Assign to assign the task to a team member.
В поле Добавить участников добавьте имена или адреса электронной почты для всех, кого вы хотите назначить участниками сайта и затем нажмите кнопку Готово. In the Add members box, add the name or email address for everyone you want to be a member of your site and then click Finish.
В этом примере показано, как включить единую система обмена сообщениями в почтовом ящике alexeyorechov@contoso.com, назначить пользователю политику почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями с именем MyUMMailboxPolicy и установить добавочный номер, адрес SIP и ПИН-код для пользователя. This example enables Unified Messaging on the mailbox of tonysmith@contoso.com, assigns the user to a UM mailbox policy named MyUMMailboxPolicy, and sets the extension number, SIP address, and PIN for the user.
Например, можно создать группу размеров, которая называется Мужские ботинки, а затем назначить конкретные размеры к этой группе. For example, you can create a size group that is named Men's Shoes, and then assign specific sizes to this group.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.