Sentence examples of "настали" in Russian

<>
Translations: all133 come124 other translations9
В банковском бизнесе настали трудные времена. The banking business has fallen on hard times.
Настали дни тяжёлых разочарований в мировом положении. These are days of grave disillusionment with the state of the world.
Для беднейших стран мира настали суровые времена. Times are tough for the world's poorest countries.
В результате, на финансовых рынках Лондона настали нервные времена. So these are nervous times in London’s financial markets.
Для того чтобы настали перемены, нам нужна прочная основа. You need a foundation so that the change can happen.
это мучительно сентиментальная тоска по временам, которые так никогда и не настали. It's the achingly sentimental yearning for times that never happened.
Хорошие времена - а сейчас настали хорошие времена для мировой экономики - редко являются моментом для принятия конкретных инициатив для решения трудных проблем. Good times - and these are good times for the global economy - are rarely the moment for concrete initiatives to deal with difficult problems.
Это сама система, которую в благополучные годы считали символом благополучия и эпохой социальной политики, превратилась в тяжелое бремя и камнем повисла на шеях простых семей – особенно неполных семей, когда настали тяжелые времена. A system that was hailed as a milestone for public policy when times were good turned into a millstone around the neck of families — particularly single mothers — when times turned bad.
Несмотря на удобство в применении и переналаживаемость под разные потребности стрельбы, AR-15 очень медленно выходила за пределы своей начальной демографической базы потребителей в лице геймеров и прочих людей, которые после 11 сентября стали под влиянием спецназа вести «военный образ жизни». Но тут настали выборы 2008 года, на которых победил Барак Обама, и все изменилось. Despite its ease of use and adaptability to different shooting niches, the AR-15 was only slowly catching on outside of its initial core demographic of gamers and others who had fallen into the post-9/11, SpecOps-inspired "tactical lifestyle" when the 2008 election of Barack Obama changed everything.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.