Sentence examples of "настроена" in Russian with translation ""

<>
Если же задержка настроена, сервер Exchange возвращает ошибку 550 5.1.1 User unknown через заданное количество секунд. Alternatively, if tarpitting is configured, the Exchange server waits a specified number of seconds before it returns the 550 5.1.1 User unknown error.
Если искусственная задержка ответов не настроена, сервер Exchange сразу возвращает отправителю ошибку сеанса SMTP 550 5.1.1 User unknown, если получатель не найден. If tarpitting isn't configured, the Exchange server immediately returns a 550 5.1.1 User unknown SMTP session error to the sender when a recipient isn't located in Recipient Lookup.
По умолчанию для соединителей получения настроена задержка 5 секунд. By default, tarpitting is configured for 5 seconds on Receive connectors.
Если система настроена на разноску проводок приобретения из модуля "Расчеты с поставщиками", можно настроить порог капитализации, чтобы амортизация активов выполнялась по умолчанию, если выполняется условие минимальной суммы приобретения и если они были приобретены по накладной в модуле "Расчеты с поставщиками". If the system is set up to post acquisition transactions from Accounts payable, you can set up a capitalization threshold so that assets are depreciated by default if they meet a minimum acquisition amount, and if they were acquired from an Accounts payable invoice.
Чтобы определить, настроена ли функция замедления ответов для фильтрования получателей, анализатор приложения Microsoft® Exchange Server считывает следующий параметр реестра: The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry entry to determine whether the tar pit feature of recipient filtering has been set:
Но в США и Германии, которые наиболее важны для Турции в стратегическом плане, понимают, что Анкара сегодня настроена резко против ИГИЛ и готова к сотрудничеству с Западом после ухудшения отношений с Россией. However most in Washington and Berlin, the capitals that matter strategically to Ankara, realize that Turkey has never been more anti-ISIS and willing to work with the West after its souring of relations with Russia.
Несмотря на растущее присутствие России, Грузия решительно настроена добиться вступления в НАТО и Евросоюз. Despite the growing Russian presence, Georgia remains unshakably committed to eventual membership in NATO and the E.U., he said.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.