Sentence examples of "несколько" in Russian

<>
Только несколько предпринимателей "сделали это". Only a few entrepreneurs "make it."
Мы провели тест несколько раз. We ran the blood test several times.
В гараже несколько мусорных мешков. There's some garbage bags in the garage.
Параметры Авторизации кредитных карт (несколько) Credit card authorizations parameters (multiple)
Сегодня существует несколько сходная динамика: Today, a somewhat similar dynamic exists:
Он определяет волатильность несколько иначе. Bollinger bands display the volatility in a slightly different way.
Я думаю, есть несколько причин. I think there's a couple of things.
Конечно, это уже несколько сложнее. And that would be - of course that gets a little more complicated.
Но с точки зрения предпринимателей, все выглядит несколько иначе. But from businesses’ perspective, things look rather different.
Советы нанесли на карту несколько американских городов в масштабе 1: 10 000. The Soviets mapped a handful of American cities at a scale of 1:10,000.
Через несколько дней после Монголии самолет Клинтон приземлился во Вьентьяне, столице Лаоса – страны, на долю которой пришлось более 580 000 американских бомбардировок во время Вьетнамской войны. Клинтон протестовала против этой войны, когда училась в университете. Afew days after Mongolia, Clinton’s plane touched down in Vientiane, the capital of Laos, a country that saw more than 580,000 bombing runs by the United States during the Vietnam War, a war that Clinton protested in college.
Тут Ливан, несколько дней назад. You have Lebanon that just - a few days ago.
Для этого есть несколько причин. There are several reasons.
У тебя есть несколько книг. You have some books.
Найдено несколько иерархий общих папок Multiple public folder hierarchies found
Проблемы мелких инвесторов несколько сложнее. The problems of the small investor are somewhat more difficult.
Остальные страны приняли несколько иные модели. Other countries adopted slightly different models.
Еще несколько других полезных советов: A couple of other handy things you may want to know:
Казалось, все это несколько преждевременно. It seemed a little premature.
Впервые за несколько десятилетий говорить на украинском языке стало модно. For the first time in decades, speaking Ukrainian is seen as fashionable rather than backward.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.