OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
Образец письма в отношении преследований по причине религиозных убеждений, на который был получен более подробный ответ, а также сам ответ приведены в приложении 2. A sample of a letter regarding religious persecution, to which a more detailed reply has been received, as well as the reply itself, are both included as annex 2.
Я отправлял письма, спрашивал: "У вас была возможность посмотреть на мой образец?" But I kept emailing, saying, "Have you had a chance to look at my slime yet?"
Он — настоящий образец агрессивного продавца. He's the very model of an aggressive salesman.
Я терпеть не могу формальный стиль письма! I utterly despise formal writing!
Образец договора Вы найдете в приложении к нашему письму. Enclosed in this letter please find a contract example.
Из этого письма я понял, что он рассердился. I gathered from this letter that he was angry.
Этот образец Вы можете оставить у себя. This is a complimentary sample.
Я писал письма всё утро. I had been writing letters all that morning.
Надеемся вскоре получить от Вас заказ, если образец подойдет Вашему клиенту. We hope to receive an order from you soon if the samples please your customer.
Прошу ответить сразу по получении этого письма. Please send me a reply as soon as you receive this mail.
Высылаю Вам образец авиапочтой. I'm sending you a sample via air mail.
Эти письма в основном от моей матери. These letters, in the main, are from my mother.
В приложении Вы найдете образец сертификата. Enclosed please find a sample of the certification form.
Я попросил её сделать 4 копии письма. I asked her to make four copies of the letter.
Образец Вы найдете в приложении. Enclosed please find a sample.
Он пишет письма изредка, но не так уж часто. He writes a letter once in a while but not so often.
Образец договора мы приложим в нашем письме для Вашей информации. An example contract has been included in our letter for your reference.
Содержание письма интересно повлияло на мой брак. The content of the letter had an interesting effect on my marriage.
Высылаем Вам образец авиапочтой. We are sending you a sample via air mail.
Кстати, я в восторге от письма. By the way, I loved the letter.


My translations