<>
no matches found
Размеры индивидуальной помощи стран ЕС также урезаются: например, пятилетняя помощь Франции Афганистану на поддержку реконструкции в размере 33 млн. евро поразительно мала по сравнению с её общим бюджетом международной помощи, составляющим 9 млрд. евро. Individual commitments are also being cut – for example, France’s five-year, €33 million pledge for reconstruction support is strikingly low compared to its total foreign-aid budget of €9 billion.
На всеобщих выборах в прошлом году ДПЯ давала бесчисленные щедрые обещания: обещание установить новое пособие по уходу за ребёнком в размере 26 000 йен в месяц с общим бюджетом в 5,2 триллиона йен; обещание отменить налог на бензин, дающий бюджету 2,6 триллиона йен; обещание сократить японские выбросы парниковых газов на 25% по сравнению с уровнем 1990-х гг. In last year’s general election, the DPJ offered countless rosy promises. New childcare allowances of ¥26,000 per month were to be introduced, at a cost of ¥5.2trillion. The gasoline tax, which brings in ¥2.6 trillion, was to be abolished. And Japan’s greenhouse-gas emissions were to be cut by 25% relative to 1990’s levels.
Здесь так же, необходимая сумма, которая вероятно, будет довольно скромной по сравнению с общим бюджетом ЕС. Here, too, the sum needed would probably be rather small compared to the overall EU budget.
Вычисляемые данные позволяют сравнить фактические затраты по проекту с изначально созданным вами общим бюджетом. The information that is calculated compares actual costs for a project to the total budget that you originally created.
Так, это обсуждение легло в основу программы, в которую вовлечены 2 700 учёных из более чем 80 стран по всему миру. Они задействованы в 540 морских экспедициях общим бюджетом в 650 миллионов долларов и изучают распределение, разнообразие и численность биологических форм в океане. Well, from that discussion grew this program that involved 2,700 scientists from more than 80 countries around the world who engaged in 540 ocean expeditions at a combined cost of 650 million dollars to study the distribution, diversity and abundance of life in the global ocean.
Фонды на поддержку развития культуры в Районе Брчко являются скромными, недостаточными и несоразмерными по сравнению с другими существующими фондами (например, экономическими и социальными фондами) и с общим бюджетом Района Брчко. The funds for supporting cultural development in Brčko District are modest, insufficient, disproportional to the other existing funds (for instance, economic and social funds) and compared to the overall budget of Brčko District.
Хотя Фонду изначально было выделено только €500 миллионов, довольно небольшая сумма по сравнению с общим годовым бюджетом ЕС, около €100 млрд, его создание было важным сигналом о готовности ЕС, чтобы компенсировать тех, кто теряет от общей политики. Though the Fund initially was allocated only €500 million, a rather modest sum compared to the overall annual EU budget of around €100 billion, its creation was an important signal of the EU’s readiness to compensate those who lose out from a common policy.
В июне 1972 года командование ВВС направило Лоха в Массачусетский технологический институт для получения степени магистра по самолетостроению и назначило его в Огайо на авиабазу Райт-Паттерсон в управление опытных образцов. Там он стал заниматься бюджетом, контрактами и общим проектированием легкого истребителя. In June 1972, the Air Force had sent Loh to the Massachusetts Institute of Technology for a master’s degree in aeronautical engineering and assigned him to the prototype office at Wright-Patterson Air Force Base in Ohio to manage the budget, contracts, and overall engineering for the Lightweight Fighter.
Кроме этого, бюджетом возмещаются затраты на участие местных производителей в международных ярмарках. In addition, expenses on the participation of local producers in international fairs are reimbursed by the budget.
Во-первых, это создаст мощную сеть экономических артерий, в том числе трубопроводов, ЛЭП, автомобильных и железных дорог и телекоммуникационных линий, что мобилизует экономический потенциал региона, в котором проживают 105 млн людей с общим ВВП 3.3 триллиона долларов. First, it would establish a powerful set of economic arteries, including energy pipelines, powerlines, highways and railways, and telecommunication lines, that would mobilize the economic potential of a region that is home to 105 million people and has a $3.3 trillion GDP.
На будущий год бюджетом предусмотрены средства в размере 150 миллионов рублей, которые можно использовать для компенсации лизинговых платежей и кредитов на приобретение нового оборудования. For next year, the budget provides funds in the amount of 150 million rubles that may be used to compensate leasing payments and loans to acquire new equipment.
Компания FXDD ожидает, что в большинстве случаев цены, устанавливаемые для ее Клиентов, будут точно следовать общим условиям межбанковского рынка, но компания FXDD не обещает и не гарантирует, что так будет всегда. FXDD expects that in most cases the prices provided to its Customers will be in line with the general Inter-bank Market but FXDD does not represent, warrant or covenant, explicitly or implicitly, that this will always be the case.
Месяцами эти непредусмотренные бюджетом расходы будут портить даже сверхтщательно составленные прогнозы прибыли для бизнеса в целом. For months on end, such extra and unbudgeted costs will spoil the most carefully laid profit forecasts for the business as a whole.
Во-первых, EUR 25 млрд. – это очень небольшая сумма по сравнению с общим размером баланса ЕЦБ, который составляет более EUR 2 триллионов, а во-вторых, периферийные облигации хорошо себя показывали в последние месяцы, и доходность 10-летних бумаг Испании недавно опустилась до минимального уровня более чем за 5 лет. Firstly, EUR 25bn is a very small amount compared to the overall size of the ECB’s balance sheet, which stands at more than EUR 2 trillion, secondly, peripheral bonds have performed strongly in recent months, and 10-year Spanish yields fell to their lowest levels in more than 5 years in recent days.
Что касается спикеров, заместитель губернатора Банк Швеции Генри Олссон и Ноуи из ЕЦБ выступают сегодня; Министр финансов Канады выступит с долгожданным предвыборным бюджетом правительства. As for the speakers, Riksbank Deputy Governor Henry Ohlsson and ECB’s Nouy speak; Canada's Finance Minister will deliver the government's long-delayed pre-election budget.
Наиболее общим типом трейдинг-рума, который знаком большинству трейдеров, является место, где предоставляются рыночные сигналы или торговые предустановки за определенную плату. The most increasingly common type of trading room that is familiar to retail traders, is that of a trading room providing a service of market signals or trading setups for a fee paid by the trader.
Оборонные расходы, составляющие 4,2% валового внутреннего продукта России, нельзя сравнить с военным бюджетом советского периода, составлявшим 15% и даже более. Defense spending, at 4.2 per cent of gross domestic product, is nothing like the 15 per cent-plus of the Soviet period.
Если этот поток новых рентабельных продуктов был достаточно большим в сравнении с общим объемом деятельности компании, организация скорее всего будет столь же продуктивной в будущем, до тех пор, пока действует теми же методами. An organization which in relation to the size of its activities has produced a good flow of profitable new products during such a period will probably be equally productive in the future as long as it continues to operate under the same general methods.
Украина заканчивает работу над бюджетом на следующий год на фоне очередного перемирия в конфликте, который уничтожил ее промышленный центр, расположенный недалеко от российской границы. Ukraine is finalizing next year’s fiscal plan amid a new cease-fire in the conflict that’s ravaged its industrial heartland near Russia’s border.
В среднем ваши клиенты совершают торговые операции общим объёмом 1 лот в день по основным валютным парам: EURUSD, USDJPY, USDCHF, GBPUSD. An average trading volume of your clients is 1 lot a day (EURUSD, USDJPY, USDCHF, and GBPUSD currency pairs).
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how