Sentence examples of "окажемся" in Russian with translation ""

<>
Скажи мне, при всех твоих способностях к предсказаниям, могла ли ты предвидеть, когда впервые увидела меня на сцене в моём китайском костюме, совершающего исчезновение слона, что ты и я однажды окажемся в астрономической обсерватории в дождь на юге Франции? Tell me, with all your powers of prognostication, could you have ever predicted, when you first saw me vanishing an elephant onstage in my Chinese ensemble, that you and I would one day end up in a deserted celestial observatory in a rainstorm in the south of France?
Кроме того, если он сделает поворот на дороге, а я не смогу, и тогда мы окажемся на разных поворотах или разных дорогах, тогда я упустил его. Also, if he makes a turn on the course Someplace I don't catch and then we end up taking A different turn or different route, then I've lost him.
Ещё один труп - и мы окажемся на первой странице Таймс. Hey, one more dead body, and we're gonna end up on the front page of the Times.
Это стало бы хоть какой-то гарантией того, что Комиссия по разоружению по крайней мере продолжит работу: мы не можем исключать возможность того, что неофициальные консультации, для которых крайний срок не установлен, ни к чему не приведут, и тогда в следующем году мы окажемся в точно такой же ситуации. That would be some degree of guarantee that the Disarmament Commission will at least continue its work: we cannot exclude the possibility that informal consultations, for which there is no deadline, might not lead to anything and that we might end up in precisely the same situation next year.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.