Sentence examples of "оппозиционерам" in Russian

<>
Госдепартамент справедливо осудил отказ в регистрации настоящим оппозиционерам из Партии народной свободы. The State Department rightly objected when the Party of People’s Freedom — the real opposition — was denied registration.
Вашингтон может в индивидуальном порядке дать полезный совет, в особенности оппозиционерам и оппозиционным организациям. Washington might usefully offer private advice, including to opposition groups and figures.
Эти суды в период власти Мубарака служили для подавления оппозиционеров. During Mubarak's rule, these courts served to suppress opposition.
В таком случае вы – нацист, считает ведущий российский оппозиционер A Leading Russian Oppositionist Thinks That Makes You A Nazi
Также комиссар ЕС Бенита Ферреро-Валднер потребовала от Беларуси освобождения оппозиционеров. EU Commissioner Benita Ferrero-Waldner also demanded that Belarus release members of the opposition.
Такая перемена привела в замешательство западные страны и разочаровала российских оппозиционеров. It is a development that has flummoxed Western nations and frustrated Russia’s motley band of oppositionists.
А когда режим применил жестокость в подавлении протестующих, завоевали авторитет радикальные группы оппозиционеров. As the regime started to use violence to repress its opponents, violent opposition groups gained credibility.
С ними соглашаются оппозиционеры и правозащитники, хотя и делают это по несколько иным причинам. Oppositionists and human rights activists seem to agree — though for somewhat divergent reasons.
После таких заявлений представителей руководства стоит ли удивляться, что число нападений на оппозиционеров растет. After such statements by the leadership, should one be surprised that the attacks on the opposition are on the rise?
Каждый раз, когда неких разных оппозиционеров типа Немцова кошмарят совершенно в кафкианском стиле, западные инвесторы предсказуемо ведут себя все более осторожно, а курсовая стоимость активов Медведева сотоварищи немного снижается. Every time some random oppositionist like Nemtsov is harassed in a decidedly Kafkaesque way, Western investors, justifiably, get that much more wary and the share price of the assets Medvedev et al. are trying to sell goes down a little.
Недавно российские СМИ осудили встречу оппозиционеров в Вильнюсе, назвав ее «будущим руководством оккупационных сил США». The Russian media recently denounced a recent opposition meeting in Vilnius as a gathering of the “future US occupation administration.”
Политики и оппозиционеры в один голос твердят о том, что Сноудену надо дать возможность остаться и работать в России, и никак нельзя допустить, чтобы он оказался за решеткой у себя на родине. Politicians and oppositionists alike have argued that Snowden should be allowed to stay and work in Russia rather than ending up behind bars in his home country.
Назвав оппозиционеров «крысами», Каддафи призвал тех, кто его поддерживает, «преследовать их» и передавать силам безопасности. Branding the opposition as "rats," Gaddafi urged his supporters to "chase them" and hand them over to the security forces.
Один из немногих российских оппозиционеров, которому не удалось заткнуть рот, (бывший заместитель премьер-министра Борис Немцов) направил лукавый запрос в ФСБ с просьбой объяснить, почему эта служба не воспрепятствовала 27 и 30 мая незаконному пересечению границы вооруженными людьми на грузовиках. With a tongue-in-cheek complaint, one of the few remaining unmuzzled Russian oppositionists (former Deputy Prime Minister Boris Nemtsov) directed an inquiry to the FSB to explain why it had not prevented the illegal crossings of trucks with armed persons on board on May 27 and May 30.
"Если он объявит референдум, мы пойдем к его дворцу и скинем его", - сказал оппозиционер Яссер Саид. "If he calls for the referendum, we will go to his palace and overthrow him," said member of the opposition Jasser Said.
Что же касается США, то они одобрили встречу оппозиционеров в Эр-Рияде, назвав ее «исторически важной». The U.S. in contrast welcomed the Riyadh opposition meeting as a “milestone.”
Последний раз его арестовали в день выборов, 4 декабря, когда он двигался в направлении митингующих оппозиционеров. The last time he was arrested was on Election Day, Dec. 4, as he was heading toward an opposition rally.
Многих журналистов и оппозиционеров, в конечном счете, выпустили или помиловали, но страдания на этом не закончились. Many of the journalists and opposition figures were eventually released or granted clemency, but there has been no letup to the torment.
Одному из бойцов Кадырова было предъявлено обвинение в убийстве оппозиционера Бориса Немцова, которое произошло в прошлом году. As it is, one of Kadyrov's lieutenants has been charged with last year's murder of opposition politician Boris Nemtsov.
Недавняя передовая статья в «Независимой газете» была озаглавлена «Трамп и Ле Пен в России были бы оппозиционерами». A recent editorial in Nezavisimaya Gazeta was titled “Trump and Le Pen would be opposition in Russia.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.