<>
no matches found
в этом же месте организуется обучение. and teach-ins are organized.
Этот учебный семинар организуется коммерческой ассоциацией " Женские приюты " в сотрудничестве с прокурором Раулем Хейдо, представителем полиции Иоосепом Каариком и профессором судебной медицины Марикой Вели. The training is organised by the non-profit association Women's Shelter in cooperation with the prosecutor Raul Heido, police representative Joosep Kaarik and forensic medicine professor Marika Väli.
Этот семинар организуется МСЖД в сентябре каждого года, с тем чтобы все его члены могли собраться и принять участие в совещательном обмене опытом, накопленном как внутри сообщества железных дорог, так и за его пределами. This seminar is arranged by the UIC in September of each year in order that all its members may gather together and participate in a workshop-style exchange of experience from both within the rail community and externally.
Изучение международного гуманитарного права организуется и через проведение конкурсов. The study of international humanitarian law is also organized through contests.
Забастовка солидарности может быть начата даже в том случае, если согласительная процедура не была проведена, но не ранее чем через два дня после даты начала забастовки, в поддержку которой она организуется. A solidarity strike may begin even if the mediation procedure has not been conducted, but not before the expiration of two days from the date of commencement of the strike in whose support it is organised.
Брифинг Ли организуется правительством Гонконга и китайским Бюро по связям в Гонконге. Li's briefing is being organized by the Hong Kong government and China's Liaison Office in Hong Kong.
Статья 6 Закона предусматривает, что лечение лиц с психическими расстройствами организуется таким образом, чтобы это в минимально возможной степени ограничивало их свободу и права, создавало для них физический и психологический дискомфорт и ущемляло их личное и человеческое достоинство. Article 6 of the Law states that the treatment of persons with mental disorders shall be organised in such a manner as to restrict their freedom and rights, cause physical and psychological discomfort, insult their personality and human dignity, to the least possible extent.
Большинство мероприятий по просвещению в области прав человека организуется НПО и академическими учреждениями. Most activities for human rights education are organized by non-governmental organizations and academic institutions.
Для служащих правоохранительной полиции организуется специальная подготовка по вопросам семейно-бытового насилия (в рамках служебной подготовки региональной полиции было запланировано проведение пяти недельных подготовительных курсов, и до настоящего времени четыре из них были уже проведены; к концу 2004 года такую подготовку пройдут 100 констеблей). Training on domestic violence is organised for law enforcement police officers (five training courses in the framework of regional police work training were planned, the duration of the courses was one week, and by now four courses have been implemented, by the end of 2004 100 constables will have received training).
В этот "героический" период, на заре вступления в цивилизацию, в классовое общество, человечество организуется в военную демократию. In its "heroic" age on the threshold of civilization, of a class society, mankind finds itself organized in a military democracy.
Это рабочее совещание организуется под эгидой Объединенного комитета ФАО/ЕЭК/МОТ по технологии, управлению и подготовке работников в лесном секторе при участии подотделов 3.06 (Лесохозяйственные операции в горных районах) и 3.08 (Мелкие лесные хозяйства) Международного союза лесных научно-исследовательских организаций и в сотрудничестве с правительством Словении. The seminar is being organised under the auspices of the Joint FAO/ECE/ILO Committee on Forest Technology, Management and Training with the participation of the International Union of Forestry Research Organizations subdivisions 3.06 (Forest operations under mountainous conditions) and 3.08 (Small-scale forestry) and in co-operation with the Slovenian Government.
Например, в Нижнем Манхэттене в парке Зукотти существует библиотека и кухня; питание бесплатное; детей приглашают переночевать; в этом же месте организуется обучение. In lower Manhattan’s Zuccotti Park, for example, there is a library and a kitchen; food is donated; kids are invited to sleep over; and teach-ins are organized.
В частности, если на мгновение предположить, что на такие формы образования распространяются деяния, изложенные в пункте 1 статьи 7, которые, естественно, совершаются на многократной основе, тогда будет трудно утверждать, что, поскольку образование в целом организуется государством, они не осуществляются «в целях содействия политике государства», направленной на их совершение. In particular, assuming for the moment that such forms of education are covered by acts set out in Article 7, paragraph 1, they are certainly committed on a multiple basis, and it would be difficult to say that, since education is generally organised by the State, they are not “in furtherance of a State policy” to commit them.
Это совещание организуется Международной рабочей группой по делам коренного населения и Межкультурной рабочей группой " Альмасига " и будет проведено в Мадриде в феврале 2009 года. The meeting is being organized by the International Work Group on Indigenous Affairs and the Almáciga Intercultural Work Group and will take place in Madrid in February 2009.
В связи с предстоящим проведением первой сессии Комитета по статистике ЭСКАТО организуется параллельное мероприятие, посвященное координации поддержки в целях развития статистики в Азиатско-Тихоокеанском регионе. A side event on coordinating support for statistics development in Asia and the Pacific is being organized in conjunction with the upcoming first session of the ESCAP Committee on Statistics.
В интересах проведения estaffete в настоящее время организуется рабочее совещание по безопасному и здоровому пешеходному и велосипедному движению в городских районах (Пругонице, Чешская Республика, 24-25 сентября 2009 года). In order to launch the estaffete, a workshop on safe and healthy walking and cycling in urban areas is being organized (Pruhonice, Czech Republic, 24-25 September 2009).
Последующая подготовка организуется на непрерывной основе в форме различного рода специализированных курсов и курсов переподготовки для отдельных категорий работников: прежде всего тюремные охранники, старшие надзиратели, инспекторы, психологи и воспитатели. Further education was organized as continuation courses in the form of specialized and extension training of various orientations designed for selected positions, primarily for prison guard inspectors, chief wardens, trainers, psychologists and educators.
с 2006 года один раз в год организуется общий курс международного гуманитарного права для всех интересующихся этой темой или для тех, кто должен заниматься этими вопросами в силу своей профессиональной деятельности. Since 2006, a basic course in international humanitarian law has been organized once a year for members of the public interested in this subject or whose professional activities require knowledge of international humanitarian law. Bulgaria
Говоря о важном значении, придаваемом образованию, следует отметить, что статья 77 Политической конституции Коста-Рики гласит: " Народное образование организуется как единый процесс, взаимосвязанный в своих различных циклах, от дошкольного образования до университетского ". On the subject of the importance accorded to education, the Constitution of Costa Rica in article 77 states that “Public education shall be organized as a comprehensive process correlated in its various phases, from preschool to university education.”
В государственных и муниципальных учреждениях для детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, труд детей входит в социальные программы трудотерапии и организуется в соответствии с их возрастными особенностями и состоянием здоровья. In the national and local institutions for orphans and abandoned children, a social programme of " work therapy " is organized for children, which takes into account their development and state of health.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.