Sentence examples of "осталось дома" in Russian with translation "stay in"

no matches found
И я осталось дома в слезах и стала копить деньги, чтобы уехать в Токио. So, I had no choice but to stay in my hometown in tears, and save up money to go to Tokyo.
Хочу остаться дома и играть на приставке. I just want to stay in the house and play my game.
Мы очень тихие люди - нам нравится оставаться дома. We are a very quiet set of people - we like to stay in the home.
Нет, я думаю, я останусь дома вечером и займусь стиркой. No, I think I'm just going to stay in tonight and do laundry.
Я остаюсь дома, чтобы готовится к своей сессии с Эндрю. I'm staying in to prepare for a study session with Andrew.
Помнишь, я говорил, что остаюсь дома посмотреть все серии "Космоса"? You know how I told you I was staying in to watch the Cosmos marathon?
В виду того, что в неизбирательных нападениях на гражданское население участвуют обе стороны в вооруженном конфликте, женщины в особой степени страдают от этого, поскольку они ведут дела в большинстве мелких предприятий (например, на рынках) или остаются дома в семье. Since both sides to the armed conflict are involved in indiscriminate attacks against the civilian population, women are especially affected, as they run most small businesses (for example, in markets) or stay in the family home.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.