Sentence examples of "остановилась" in Russian with translation ""

<>
Мы видим, что рынок подошел приблизительно к минимуму пин-бара, послужившему сигналом продажи, где большинство трейдеров вошли бы в сделку. После чего цена остановилась и затем упала значительно ниже, в полном соответствии с развитием нисходящего тренда. In the chart below, we can see that just as the market got to about the low of the pin bar sell signal where most traders would have entered, it stalled and then fell significantly lower back in-line with the downtrend.
Нефть сорта West Texas Intermediate выросла на 40% с конца марта 2015 года, после того, как добыча в США резко сократилась, и остановилась на отметке $61, когда производство в стране продолжалось. West Texas Intermediate crude climbed 40 percent from late March 2015 as U.S. drilling plummeted, yet stalled near $61 that summer as the nation’s production kept going.
Почему остановилась либерализация капитального счета в Китае Why China’s Capital-Account Liberalization Has Stalled
Подобным образом, доля мест на корпоративных советах директоров, которую занимают женщины, остановилась на уровне чуть более 17%. Likewise, the percentage of seats on corporate boards occupied by women appears to have stalled at just over 17%.
Приватизация остановилась. Privatization has stalled.
Это предупреждение указывает, что заданная служба обновления получателей не выполнялась в течение нескольких часов и, возможно, остановилась. This warning indicates that the specified Recipient Update Service has not run for several hours and may have stalled.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.