Sentence examples of "остановиться" in Russian with translation ""

<>
Она планирует остановиться в отеле Ориентал. She plans to stay at the Oriental Hotel.
Где вы собираетесь остановиться? Where are you planning to stay?
Я бы хотел остановиться в вашем отеле. I'd like to stay at your hotel.
Она посоветовала мне, где остановиться. She advised me where to stay.
Вы можете порекомендовать мне место в Лондоне, где я мог бы остановиться? Can you recommend me a place to stay in London?
Я хотел бы остановиться в центре города. I’d like to stay in the city centre.
Я должна найти способ что-то урезать или по крайней мере остановиться в нынешнем положении, чтобы расчистить пространство для этого огромного обязательства. I’ve got to find ways to cut things or at least stay where I am to make room for this huge obligation.’
Хотим остановиться в трактире. We wish to stay at the inn.
Как вариант ты могла бы вернуться в Лондон и остановиться на Бейкер Стрит или у своей семьи. Alternatively, you could return to London and stay at Baker Street or with your family.
Я пригласил их остановиться в моей пристройке для гостей. I have invited them to stay at my guest quarters.
Слушай, я хотела бы помочь, но Эми уже пора спать, а мы даже не знаем, где остановиться. Look, I want to help, but Amy needs to get to bed and we don't even have a place to stay.
У него тут какие-то дела, а ты разрешила ему у нас остановиться. He had some business up here, and you told him he could stay.
Уверен, однажды я смогу остановиться в открытых всеми вами гостиницах. I'm sure one day I'll be staying in each and every one of you inns.
Пока ты можешь остановиться в ней. You can stay there for the time being.
Да, на утро у меня было запланировано интервью, поэтому пришлось остановиться на ночь. Yeah, I had had an early-morning press junket, so I just stayed overnight.
Знаешь, остановиться в молодежном хостеле или спать в джунглях. You know, stay in a youth hostel or sleep in the jungle.
Нет, он выиграл честно и справедливо, и, на самом деле, мы просто хотели бы иметь возможность отыграть часть этих денег, предложив вам остановиться в отличном номере. No, he won fair and square, and actually we'd just like to have a chance to win some of that money back by giving you someplace nice to stay.
Им потребуются гостиницы, в которых они смогут остановиться, одна из них будет рядом с чайной плантацией, если не на самой плантации. They will need hotels to stay in, there will be one near the tea plantation, if not in it.
Они сказали, что ты можешь остановиться у них, пока не встанешь на ноги. They said you could stay with them till you get back on your feet.
Есть здесь где остановиться? Is there anywhere to stay?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.