Sentence examples of "отказался" in Russian with translation ""

<>
Но в своем стремлении решить эти глубоко укоренившиеся проблемы Яценюк столкнулся с серьезными подозрениями со стороны общественности, а также политических сторонников и противников. Его подозревали в том, что он уже отказался от борьбы с коррупцией и вместо этого перешел к закулисным договоренностям с украинскими олигархами. But in his push to tackle those deep-seated problems, Yatsenyuk faced strong suspicions from the public, as well as political friends and foes, that he had foregone the fight against corruption and had instead reverted to making back-room deals with Ukraine’s oligarchs.
Иран может задать вопрос: какое право другие имеют требовать, чтобы он отказался от ядерного оружия. Iran may ask what right others have to demand that it forego nuclear weapons.
Он высказался в пользу того, чтобы Иран отказался от обогащения, но также порекомендовал США дать обязательство ненападения на Иран, ни обычным ни ядерным оружием, как было сделано в отношении Южной Кореи. He was in favour of inducing Iran to forego enrichment but also recommended that the United States give a similar commitment not to attack Iran with either conventional or nuclear weapons, just as it apparently has to North Korea.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.