Sentence examples of "открытым" in Russian with translation ""

<>
«Задача состоит в создании системы, в рамках которой российская нефть будет оцениваться и продаваться справедливым и открытым способом», — отметил в телефонном интервью Алексей Рыбников, президент расположенной в Санкт-Петербурге Санкт-Петербургской Международной товарно-сырьевой биржи (СПбМТСБ —Spimex). “The goal is to create a system where Russian oil is priced and traded in a fair and straightforward way,” said Alexei Rybnikov, president of the St. Petersburg International Mercantile Exchange, or Spimex, in a phone interview.
Однако в вопросах, касающихся благополучия народа, Его Величество, как всем известно, был открытым и прямым, имея дело с администраторами и политиками, всегда показывая, что он близко к сердцу принимает интересы народа. However, on matters affecting the people's welfare, His Majesty was known to have been outspoken and straightforward in dealing with administrators and politicians alike, showing, as always, that he had the people's interests at heart.
Я нашел его очень открытым и заслуживающим доверия. Я заглянул в его душу», — сказал когда-то Буш. Позже он очень пожалел о своих словах. I found him to be very straightforward and trustworthy,” Bush said in remarks he later regretted. “. . . I was able to get a sense of his soul.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.