Sentence examples of "отпечаток губ" in Russian

<>
Вы знаете, что отпечатки губ, как отпечатки пальцев? Did you know that lip prints are a lot like fingerprints?
Так всегда делал его отец, чтобы остановить букву "J", прежде чем она слетит с его губ. This his father had always done to stifle the letter j before it left his lips.
Я возьму отпечаток ваших зубов. I'll take an impression of your teeth.
В 2012 году Шарапова создала бренд Sugarpova, под которым сначала выпускались конфеты в форме губ и жевательная резинка в форме теннисных мячей, а затем стала выпускаться одежда и модные аксессуары. In 2012, Sharapova started Sugarpova, which makes candy gummy lips and tennis ball chewing gum, and has since branched out into clothing and fashion accessories.
Лицо женщины несло на себе отпечаток горя. The woman's face was marked with grief.
К числу критериев, которые должен был удовлетворять кандидат, относились: ширина носа кандидата, толщина его губ, степень фиолетовости его десен, форма нижней челюсти. Among the criteria to be scored: Is the job candidate’s nose short, wide and flat? How thick are their lips? Are their gums sufficiently purple? What about their lower jaw? Does it protrude forward?
Я так благодарна Богу, что он вернулся ко мне. Здесь в Беслане отпечаток лежит на каждом. I am so grateful to God that he was returned to me.Here in Beslan the imprint is on everyone.
О, я оставила блеск для губ в отделе истории. Um, I left my lip gloss in the history stack.
На его окровавленном лице был отпечаток страха, когда он спасался от смерти, когда чеченские террористы расстреливали его одноклассников. His bloodstained face was etched with fear as he ran for his life as Chechen terrorists gunned down his classmates.
Уретра расположена между клитором и вагиной, внутри малых половых губ. The urethra is located between the clit and the vagina, inside the labia minora.
time_t timesign; // временной отпечаток создания базы time_t timesign; // timesign of the database creation
У меня не было губ, чтобы играть на трубе. I didn't have the lip for trumpet.
«Санта-Барбара» оставила свой отпечаток везде. Santa Barbara’s imprint was everywhere.
Ты хочешь чтобы я начала коллекционировать наклейки и блеск для губ? You want me to start collecting puffy stickers and lip gloss?
Хотя сирийская кампания заметно напряженнее крымской и украинской, все три несут отпечаток реформ, вызванных войной 2008 года, и запущенного Путиным в 2010 году проекта по модернизации вооруженных сил. The Syrian campaign marks a significant escalation from those in Crimea and Ukraine, but all three missions bear the mark of the reforms borne of the 2008 war in Georgia and the ensuing military modernization project Putin launched in 2010.
Не слишком ли много блеска для губ? Is it too much lip gloss?
Более интенсивное использование украинского языка наложило отпечаток и на бизнес. The gravitational pull of the Ukrainian language is making a mark on business, too.
Вся её жизнь до этого была про фильмы о принцессах и блеске для губ. Her life up to this point has been all princess movies and lip gloss.
На iPhone. Если рядом с надписью "Touch ID" нет галочки, выберите Добавить отпечаток и следуйте инструкциям. iPhone: If there isn't a check next to "Touch ID," select How to set it up and follow the onscreen instructions.
Шесть дорожных аварий, восемь случаев трудовых споров, два случая падения на мокром полу и неудачное увеличение губ. Six traffic accidents, eight worker comps, two slip-and-falls and a bad lip enhancement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.