Sentence examples of "передана" in Russian with translation ""

<>
Автор этой статьи делает ряд выводов, но, как мне кажется, основная ее мысль наиболее полно передана в следующем абзаце: The story makes a number of points but I feel that its main point is effectively conveyed by this paragraph:
13 и 15 февраля Секретариат провел встречи с Постоянным представителем Эритреи при Организации Объединенных Наций, в ходе которых в адрес правительства Эритреи была передана просьба оказать полное содействие МООНЭЭ во время эвакуации. The Secretariat met with the Permanent Representative of Eritrea to the United Nations on 13 and 15 February to convey the request to his Government to extend its full cooperation to UNMEE during the relocation.
Угандийская делегация представила подробные разъяснения в отношении угандийского присутствия в Буниа и Итури и подтвердила, что точная техническая информация (точные данные о численности и дислокации войск) будет официально передана МООНДРК. The Ugandan delegation provided detailed explanations regarding the Ugandan presence in Bunia and Ituri, and confirmed that the exact technical information (exact strength and location of troops) would be officially conveyed to MONUC.
В январе 2007 года нескольким членам конгресса была передана резолюция Фоно, в которой законодательный орган заявил о поддержке представителями законодательной власти Американского Самоа усилий губернатора и конгрессмена Фалеомаваеги, нацеленные на то, чтобы Американское Самоа было исключено из законопроекта Соединенных Штатов о повышении минимального размера оплаты труда, который был представлен в конгресс. A Fono resolution conveying the support of American Samoa's lawmakers for the efforts by the Governor and Congressman Faleomavaega to exclude American Samoa from a United States minimum wage increase bill before Congress was transmitted to several members of Congress in January 2007.
Эта информация, содержащаяся в аннотированном перечне, была передана моему Личному посланнику на встрече в Берлине 28 сентября 2000 года. This information, contained in an annotated list, was conveyed to my Personal Envoy at the meeting held in Berlin on 28 September 2000.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.