Sentence examples of "переданных" in Russian with translation "say"

no matches found
Г-н ТАН Ченьюань (Докладчик по стране) говорит, что данный текст был подготовлен с учетом замечаний, ранее переданных ему членами Комитета, но что некоторые из них поступили слишком поздно и не были учтены. Mr. TANG Chengyuan (Country Rapporteur) said that the text had been drawn up taking into consideration the comments previously submitted to him by the Committee members, but that some had been received too late to be included.
Она передавала мне что-нибудь? Did she say anything forme?
Трамп: Пожалуйста, передайте ему привет. TRUMP: Well you say hello to him.
Передай ему от меня привет, пожалуйста. Please say hello to him for me.
Передай от меня привет своей маме. Say hello to your mum for me.
Ты передал Джерри приветик от меня? Mm, did you say hi to Jerry for me?
Друзья из чёрной братвы передают спасибо. Friends in the GN say thank you.
Если грубо передавать смысл, то он говорит: And here's what he says, roughly translated:
Пожалуйста, передай от меня привет твоей семье. Please say hello to your family.
Медведев ответил, что передаст эти слова Путину. Medvedev said that he would communicate the message to Putin.
Миссис, Нуки просил передать, что сегодня он занят. Missus, Nucky wishes to say he is busy tonight.
Эйнштейн, ты не хочешь передать привет всем совам? Einstein, do you want to say "hi" to all the owls?
Он считал, что она лучше всех передает мой дух. He says it really showed my spirit.
Твоя сестра передала, что едет в Туксон за покупками. Oh, your sister called to say she's going to Tucson to do some buying.
Он передает привет и говорит, что у него всё хорошо. He wants to say hi and that he's okay.
Это очень мощный сигнал. Он передает в мозг: "Пойди поешь." It's a very big signal; it's sent to the brain says, "Go and eat."
Его жена велела передать вам что они пошли в горы. His wife asked me to say they went to the mountains.
Передавали, что фермер всё видел и помогает полиции в их расследовании. They said a farmer had seen everything and was helping police with their inquiries.
Тем не менее, по ее словам, зонд Philae передал огромное количество важной информации. Still, she says, Philae got loads of important information.
Он передал, что если ты не появишься, то посылка уйдёт обратно в Германию. He says if you don't come in soon, the camshaft's going back to Germany.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.