Sentence examples of "полномочиями" in Russian with translation ""

<>
И некоторые современные автократы, такие как Роберт Мугабе, пользовались их полномочиями, как национальные борцы за свободу. And some modern autocrats, such as Robert Mugabe, have been bolstered by their credentials as national freedom fighters.
Она не чувствовала себя обязанной постоянно подтверждают свою «проевропейскую» позицию, вполне удовлетворяясь полномочиями просто канцлера Германии. Feeling no compulsion constantly to present her “pro-European” credentials, she was content to serve simply as German Chancellor.
На своем 3-м заседании 16 мая Комитет имел в своем распоряжении памятную записку Генерального секретаря Конференции, в которой содержалась обновленная информация о состоянии дел с полномочиями представителей государств-участников, принимающих участие в работе Конференции. At its third meeting, on 16 May, the Committee had before it a memorandum from the Secretary-General of the Conference which gave updated information on the status of the credentials of the representatives of States parties participating in the Conference.
На своем 3-м заседании 26 мая Комитет имел в своем распоряжении памятную записку Генерального секретаря Конференции, в которой содержалась обновленная информация о состоянии дел с полномочиями представителей государств-участников, принимающих участие в работе Конференции. At its third meeting, on 26 May, the Committee had before it a memorandum from the Secretary-General of the Conference, which gave updated information on the status of credentials of the representatives of States parties participating in the Conference.
В целях ускорения процесса регистрации и выдачи пропусков с фотографией письмо с полномочиями представителей, а также заполненный на каждого участника регистрационный бланк и две сделанные в последнее время фотографии размером для паспорта (с разборчиво написанными фамилией и именем на обратной стороне каждой фотографии) следует направлять в секретариат по указанному ниже адресу заблаговременно (до 28 мая 2004 года). For the purposes of expediting the process of registration and issuance of photo ID security badges, the letter of credentials of representatives, together with a registration form for each participant and two recent passport-size photographs (with the name clearly printed on the reverse side of each photo), should be sent to the secretariat to the address below as early as possible and before 28 May 2004.
Комитет имел в своем распоряжении две памятные записки Генерального секретаря Конференции от 16 и 23 мая, содержащие информацию о состоянии дел с полномочиями представителей государств — участников Договора, участвующих в Конференции. The Committee had before it two memoranda of the Secretary-General of the Conference, dated 16 and 23 May, containing information on the status of the credentials of the representatives of the States parties attending the Conference.
Все другие участники (наблюдатели от специализированных учреждений, Международного агентства по атомной энергии и организаций, институционально связанных с Организацией Объединенных Наций, межправительственных организаций, неправительственных организаций и других организаций и гражданского общества, приглашенных Конференцией) должны представить письмо с полномочиями, должным образом подписанное соответствующим главой их организации. All other participants (observers from specialized agencies, the International Atomic Energy Agency and organizations institutionally linked to the United Nations; IGOs; NGOs and other organizations and civil society that have been invited by the Conference) should provide a letter of credentials duly signed by their respective heads of organizations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.