Sentence examples of "расширилась" in Russian with translation ""

<>
Но чего греха таить, мы же знаем прекрасно: у нас была абсолютная монархия, потом почти сразу наступили коммунистические времена, база немножко расширилась, но в известной степени система руководства страны стала даже еще более жесткой. Why hide it? We all well know that we had an absolute monarchy, and then almost immediately the Communist period began. The base broadened a bit, but to a certain degree, the country’s leadership became even harsher.
Сфера государственного вмешательства сегодня расширилась и включает в себя образование, культуру, спорт и этнические вопросы, что предполагает, что только граждане, имеющие одинаковый доступ к образованию и получившие признание своих исторических и культурных особенностей, могут наслаждаться истинным равенством. Intervention has now been broadened to include education, culture, sport, and ethnicity, in the belief that only citizens who receive equal education and training, and have their historical and cultural specificity recognized, can enjoy genuine equality.
Во-вторых, тема дискуссий о финансировании развития расширилась от количественных показателей помощи до ее качества – включая возможности привлечения других источников финансирования. Second, the focus of debate about development financing has broadened from the quantity of aid to its quality – including its power to leverage other sources of finance.
С введением шкалы добровольных взносов донорская база расширилась, и среднее число государств-членов, выплачивающих ежегодные взносы в Фонд окружающей среды, выросло с 76 до введения этой шкалы до 117 в период 2003-2007 годов. The donor base has been broadened since introduction of the voluntary scale, with the average number of Member States making annual contributions to the Environment Fund increasing from 76, before the introduction of the scale to approximately 117 during the period 2003-2007.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.