Sentence examples of "российскому" in Russian

<>
Германия пристрастилась к российскому газу Germany Is Addicted to Russian Gas
Приоритет будет отдан российскому специалисту. Preference will be given to a Russian specialist.
Европа ищет альтернативы российскому газу. Europe seeks alternatives to Russian gas.
Альтернативные прогнозы по российскому росту Alternative projections of Russian growth
Спреды по российскому государственному долгу остаются ограниченными. The spreads on Russian sovereign debt continue to be wound tight.
Российскому президенту Владимиру Путину всегда необычайно везло. Russian President Vladimir Putin has always been extraordinarily lucky.
Египетская государственная пресса льстила российскому лидеру напропалую. The state-run media in Cairo fawned over the Russian president.
Зачастую российскому подростковому суициду предшествует именно такая жизнь. That's often the story that precedes a Russian teen suicide.
Большая часть туркменского газа экспортируется по российскому трубопроводу. Most of Turkmenistan's gas is exported through the Russian pipeline system.
Прогнозы по российскому экономическому росту существуют самые разные. The accompanying table shows the various forecasts of Russian economic growth.
Компания Czarnikow не предоставила данных по российскому импорту. Czarnikow didn’t provide a figure for Russian imports.
Российскому народу демократия не нужна, заверил он зрителей. The Russian people do not need democracy, he assured viewers.
Давайте не забывать, что российскому капитализму всего 21 год. Let's not forget, Russian capitalism is only 21 years old.
Под вспышки камер туркменский президент обратился к российскому лидеру. With cameras flashing, the Turkmen president turned to the Russian leader.
Они считают, что формируют некую оппозицию существующему российскому аппарату. They think that they form some kind of opposition to the present Russian establishment.
Санкции Запада не принесут российскому энергетическому сектору ничего хорошего. Sanctions do not bode well for the Russian energy sector.
Когда мы поймем, что российскому президенту Владимиру Путину нельзя доверять? When will we learn that Russian President Vladimir Putin can’t be trusted?
Высокие цены на нефть позволили увеличить доходы российскому энергетическому гиганту. High oil prices have translated into higher earnings for the Russian energy major.
Отказом в визе российскому борцу за права человека Сергею Ковалеву? Denying a visa to Russian human rights activist Sergey Kovalyov?
На данный момент у Турции нет альтернатив российскому природному газу. Currently Turkey has no alternative to Russian natural gas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.