<>
no matches found
У особи примерно 2 миллиарда секущихся кончиков нано-размера. And the individual has 2 billion of these nano-size split ends.
Каждая из щетинок сечётся самым страшным образом, имея от ста до тысячи секущихся кончиков нано-размера. about 100 to 1000 split ends that are nano-size.
Ты потомственная Ван Дер Муди, до кончиков пальцев. You're every inch the Van Der Moody.
У тебя 16 секущихся волосинок. You have like 16 split ends.
Мы выйдем отсюда все в опухоли до кончиков ногтей. We will leave here with tumors up nails.
А я до кончиков ногтей жительница Квинса. And I'm as Queens as acrylic nails.
В тот день я сломал левую бедренную кость - а это самая большая кость в теле - и провёл следующие 2 месяца в гипсовых доспехах от подбородка до кончиков пальцев ног, до правого колена, и со стальным стержнем от правого колена до левой лодыжки. I broke my left femur that day - it's the largest bone in your body - and spent the next two months in a body cast that went from my chin to the tip of my toe to my right knee, and a steel bar went from my right knee to my left ankle.
11,5 миллионов кончиков корней общей длиной 600 или более километров и очень масштабной площадью. We have 11 and a half million root apex and a total length of 600 or more kilometers and a very high surface area.
Мельчайшие ответвления волосков выглядят как лопатки. И у обычного геккона есть миллиард этих разделённых нано-кончиков, которые обеспецивают ему очень хороший контакт с поверхностью. Взять диаметр вашего волоса - у геккона таких 2 миллиона и у каждого веник из 100 - 1000 разделённых кончиков. The smallest branch of the hairs looks like spatulae, and an animal like that has one billion of these nano-size split ends, to get very close to the surface. In fact, there's the diameter of your hair - a gecko has two million of these, and each hair has 100 to 1,000 split ends.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how