Sentence examples of "сетевой инструмент" in Russian

<>
Кроме того, в интересах поддержки обмена информацией, обеспечения транспарентности, участия и отслеживания результатов было решено превратить упомянутый ранее перечень мероприятий системы Организации Объединенных Наций в сетевой инструмент, действующий в режиме реального времени и доступный также для государств-членов. Moreover, it was decided, in order to support the exchange of information, transparency, engagement and the tracking of results, to have the aforementioned inventory of United Nations system activities evolve into a living web-based tool that would also be available to Member States.
ПРООН будет продолжать использовать сетевой инструмент контроля за вакансиями для целей контрольного мониторинга и для решения вопросов, связанных с несоблюдением правил, отсутствием исходных возможностей или другими проблемами, выявленными по результатам проверок, и будет пользоваться результатами работы на местах, проделанной Управлением по ревизии и расследованиям. UNDP will continue to use its on-line job vacancy tracking tool for oversight monitoring, and will build on field work undertaken by the Office of Audit and Investigations to address instances of non-compliance, lack of underlying capacity, or other issues highlighted by the audits.
Система управления общими службами представляет собой сетевой инструмент, при помощи которого, после экспериментального опробования в 20 странах в 2006 году, все учреждения в данном страновом отделении могут вводить в систему данные по общим службам. The common services management system is an online tool whereby all agencies within a country office would enter data on common services into the system, since the pilot launch to 20 countries in 2006.
Труба — это музыкальный инструмент. The trumpet is a musical instrument.
Нет гарантии того, что за действиями пользователя не наблюдает сетевой администратор. There are no guarantees that a network administrator doesn’t monitor the user activities;
Чтобы это открыть, нам понадобиться инструмент. We need a tool to open it with.
По крайней мере, вы будете нуждаться в существенных наработках в статистике и эконометрике с большим опытом реализации посредством языков программирования, таких как MATLAB, Python или R. Для более сложных стратегий, стратегий с более высокой частотой, ваши навыки, вероятно, будут включать модификацию ядра Linux, C/C ++, программирование на языке ассемблер и оптимизацию сетевой задержки. At the very least you will need an extensive background in statistics and econometrics, with a lot of experience in implementation, via a programming language such as MATLAB, Python or R. For more sophisticated strategies at the higher frequency end, your skill set is likely to include Linux kernel modification, C/C++, assembly programming and network latency optimisation.
Принимаем это во внимание только в процессе подготовки будущих проверок - мы начали использовать наш новый инструмент "обнаружение риска неэкономности", через который мы прогнали почти 14000 государственных контрактов. Мы их проанализировали. Там, конечно, эти изменения будут проявляться, потому что меняются ограничения, изменяются условия некоторых типов тендеров и так далее. As yet, we have only observed it within the process of preparing future audits - we have launched our new "fiscal failure risk detection" system, with which we have processed almost 14 thousand public contracts, and these have been analysed - that is where changes will clearly be seen, because of the changed limits, the adjusted conditions governing certain types of selection processes, and so on.
FT Global использует сетевой криптографический протокол SSL (Secure Sockets Layer) для обеспечения безопасного соединения при любых взаимодействиях с клиентами, их защиты во время проведения транзакций, а также сохранения их конфиденциальности. FT Global adopt the SSL (Secure Sockets Layer) network security protocol to guarantee a secure connection in all communications with our clients, protect customers during their transactions with the company and keep all customer information private.
В последнее время этот инструмент набирает популярность, так как ставки здесь выше, чем по банковским вкладам. Lately, this instrument has gained popularity, since the rates are higher than those paid on bank deposits.
Такая широкая сфера распространения технологии Касперского отчасти является результатом лицензионных соглашений, которые позволяют клиентам спокойно размещать программное обеспечение везде, где угодно — от средств сетевой защиты до чувствительного телекоммуникационного оборудования, не указывая в них имя Касперского. The huge reach of Kaspersky’s technology is partly the result of licensing agreements that allow customers to quietly embed the software in everything from firewalls to sensitive telecommunications equipment — none of which carry the Kaspersky name.
В сотрудничестве с Международной ассоциацией урологии, Мовембер создал инструмент, позволяющий оценить все за и против прохождения теста на ПСА. In collaboration with the Société internationale d'urologie [SIU], Movember has created a tool that makes it possible to evaluate the pros and cons of the PSA test.
Эти преступления включают в себя нарушения авторских прав, мошенничество, детскую порнографию и нарушения сетевой безопасности. These crimes include copyright infringement, fraud, child pornography, and violations of network security.
Если бы дело было в том, что инструмент не застрахован в АСВ, вместе с ним запретили бы и металлические счета, на которых средства граждан учитываются в граммах одного из четырех металлов - золота, серебра, платины и палладия. If the issue was that the instrument isn’t insured by the DIA, then they also would have banned metal accounts, in which citizens’ wealth is recorded according to grams of one of four metals: gold, silver, platinum, and palladium.
Эту политическую группу, которая наращивает уверенность в себе и все сильнее встает в оппозицию нынешнему режиму, можно называть по-разному: «образованный класс», «креативный класс», «сетевой класс», «глобализованный класс». Эти определения намного точнее обрисовывают ее социальные и политические позиции. There are many things we can call the political grouping which is increasingly self-confident and increasingly opposed to the current regime that more accurately describes its social and political position: “educated class,” “creative class,” “networked class,” “globalized class.”
Моей целью не является должность, должность - это инструмент, с помощью которого я могу осуществить свои взгляды. My goal, though, is not the post, the post is a tool to allow my vision to be realised.
Отвечая в понедельник на сетевой взлом, Центральное командование заявило, что в результате хакерской атаки его «оперативные военные сети не были взломаны, и никакого функционального воздействия на Центральное командование оказано не было». In a response to the hack later on Monday, Centcom stated that its “operational military networks were not compromised and there was no operational impact to U.S. Central Command” due to the hack.
К примеру, программа «Новой волны» — тренинга для молодых людей из Армении, Азербайджана, Грузии, Казахстана, Литвы и Приднестровья — включала в себя лекцию под названием «Цензура как инструмент свободы СМИ», а также профессиональные советы председателя совета директоров «Известий». For example, the New Wave, a training for young people from Armenia, Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan, Lithuania, and Transnistria featured a lecture entitled “Censorship as an instrument for media freedom,” and professional advice from the president of the board of Izvestia.
В прошлом году в Соединенных Штатах посчитали, что, наконец, пришли к «ценному компромиссу» с Китаем и Россией в вопросах сетевой безопасности, «откуда стало видно возможное направление для благоприятного дальнейшего сотрудничества», – отметила Маркофф. Last year, the United States felt like it had found a “valuable consensus” with China and Russia on cybersecurity that “pointed in a fruitful direction for further collaboration,” Markoff said.
Эта сеть прокремлевских групп продвигает концепцию так называемого Русского мира — гибкий инструмент, позволяющий оправдать усиление активности России на постсоветском пространстве и за его пределами. This network of pro-Kremlin groups promotes the Russian World (Russkiy Mir), a flexible tool that justifies increasing Russian actions in the post-Soviet space and beyond.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.