Sentence examples of "снарядам" in Russian with translation "missile"

<>
The Wall Street Journal беспокоится, чтобы договор каким-то образом не дал Москве возможность наложить de facto вето на американские планы управляемым противоракетным реактивным снарядам. The Journal frets that the treaty will somehow permit Moscow to hold a de facto veto over American anti-ballistic missile plans.
В дополнение к подкалиберным боеприпасам, кумулятивным зарядам и противопехотным осколочным снарядам его 125-мм гладкоствольное орудие 2А46М-1 было способна стрелять теми же самыми ракетами 9К112 «Кобра». In addition to firing conventional sabot, shaped charge and anti-personnel fragmentation shells, the T-80B’s 125-millimeter 2A46M-1 smoothbore gun could launch the same 9K112 Kobra missiles.
Бомбардируемые как снарядами, горящими коробками спичек. Bombarded by missiles, flying, flaming matchbook covers.
Ящики были вскрыты, а ракеты и снаряды раскиданы вокруг. Crates were pried open, and missiles were strewn about.
КНДР произвела запуск снаряда малой дальности в сторону Японского моря. The DPRK carried out a launch of a short-range missile towards the Sea of Japan.
Однако несколько снарядов, найденных в Восточной Гуте, оказались практически неповрежденными. But several missiles in East Ghouta were found largely intact.
Разрушающие устройства, такие как бомбы, гранаты, ракеты, реактивные снаряды или мины Destructive devices such as bombs, grenades, rockets, missiles or mines
Наши враги и противники не посылают разрушительные снаряды, чтобы разрушить наши города. Our enemies and rivals are not sending destructive missiles to destroy our cities.
Пять противоснарядных мортир, установленных на корпусе Т-15, могут сбивать своими снарядами подлетающие ракеты. It also tries to shoot the hostile missile down with projectiles launched from one of five launch tubes on top of the T-15’s hull.
Еще одним доказательством стали фотографии снарядов, при помощи которых эта атака была предположительно проведена. Making the case even more conclusive were the images of the missiles that supposedly delivered the deadly attacks.
взрывные устройства, такие, как ручные гранаты, авиационные бомбы, осколочные гранаты, петарды, снаряды и мины; Explosive charges, such as hand grenades, aerial bombs, fragmentation shells, petards, missiles and mines;
Обе системы наиболее эффективны в борьбе с ПТУРами, однако они также уменьшают пробивную способность танковых снарядов. Though most effective against anti-tank missiles, both systems also diminish the penetrating power of tank shells.
Было выпущено приблизительно 40 минометных снарядов и противотанковых ракет по объектам на израильской стороне «голубой линии». Gunmen fired approximately 40 mortar rounds and anti-tank missiles at locations on the Israeli side of the Blue Line.
«Сильно беспокоит тот факт, что тысячи этих снарядов «земля-воздух» свободно циркулируют по Ливии», - говорит Бокарт. “It is deeply worrying to see thousands of these surface-to-air missiles flooding around freely in Libya,” Bouckaert said.
Как говорится в некоторых блогах, Т-90 оснащен комплексом активной защиты от атакующих противотанковых снарядов «Штора». As mentioned on other blogs, the T-90 appears to be equipped with a Shtora – a device designed to disrupt incoming wired-guided and infrared guided missiles, much like the TOW.
КАЗ наиболее эффективен тогда, когда применяется против боеприпасов химической энергии, таких как ракеты и реактивные снаряды. APS systems are usually most effective when used against chemical energy rounds like rocket-propelled grenades or missiles.
Ракета — это беспилотный, самодвижущийся, самодостаточный, безотзывный, управляемый или неуправляемый снаряд, предназначенный для доставки оружия или полезной нагрузки. A missile is an unmanned, self-propelled, self-contained, unrecallable, guided or unguided vehicle designed to deliver a weapon or other payload.
РЛС «Арматы» подрывает блок активно-реактивной брони непосредственно перед попаданием ракеты или снаряда, нейтрализуя тандемные боевые части. The Armata’s radar times the detonation of an reactive-armor brick just before the enemy missile or shell hits, supposedly well enough in advance to neutralize tandem charge warheads.
Она предназначена для уничтожения снарядов с двумя последовательно расположенными кумулятивными зарядами, которые преодолевают динамическую защиту более старых образцов. It is intended to defeat tandem-charge missiles capable of overcoming older-generation ERA.
Однако на данный момент вместо горячих дебатов необходима хладнокровная оценка военных последствий, которые повлечёт за собой запуск снарядов. But, instead of hot rhetoric, what is needed now is a cool-headed assessment of the military implications of the missile launch.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.