Sentence examples of "снимать" in Russian with translation ""

<>
Вам следует снимать обувь перед входом в дом. One must take off one's shoes before entering houses.
На входе нам следует снимать обувь. We are supposed to take off our shoes at the entrance.
Пользователи должны снимать эти фото на настоящую камеру. Users must take these photos with an actual camera.
Как снимать фотографии и видеоклипы с использованием сенсора Kinect и передавать их на такие веб-сайты, как KinectShare.com. Learn how to take photos and videos with the Kinect sensor and upload them to websites such as KinectShare.com.
Примечание. Снимать или загружать фото с ПК невозможно. Note: You can't take or upload videos from a desktop computer.
Сегодня у женщин есть право снимать свою одежду, но нет права ее надевать". Nowadays, women have the right to take their clothes off, but not to put them on."
Изначально придерживаясь доктрины "мирного роста", сегодня Китай начинает снимать перчатки, убедившись, что он приобрел необходимые мышцы. Having earlier preached the gospel of its "peaceful rise," China is now beginning to take the gloves off, convinced that it has acquired the necessary muscle.
Да, может быть но для этого, тебе бы пришлось колдовать, что означает, мы должны будем снять с тебя наручники, а мы не собираемся снимать с тебя наручники. Yeah, maybe you could, but you would have to do a spell, which means we would have to take the cuffs off, and we are not going to take the cuffs off.
Сегодня в школе ребята говорили, что если снимать эту штуки со спины, то дети погибают. At school today, some kid said that when you take those things off their backs, the kids die.
Ты не должен снимать штаны посреди оффиса. You're not allowed to take off your pants in the middle of the office.
Однако, я не собираюсь снимать свои трусы. I'm not gonna take my underpants off, though.
Обещаю не снимать всю свою одежду! And I promise not to take off all my clothes!
Я хочу узнать, сколько лет тебе должно быть, чтобы иметь возможность снимать одежду. I wonder how old you have to be to take off your clothes.
Запомни, никогда не разрешай мальчикам снимать с тебя трусы! Remember, don't ever let any boy take off your trousers!
Не хочется его снимать, мэм. I cannot bear to take it off, ma 'am.
Когда ты звонил в службу доверия, ты ведь обещал, что не станешь снимать людей. When you called the hotline, you swore you wouldn't take pictures of people though.
Понимаете, женщины, которые не боятся снимать свою одежду перед людьми, понимаете, и, а. You know, women who are not afraid to take off their clothes in front of people, you know, and, uh.
Мне надо снимать свою одежду? Um, should I take off my clothes?
И так как она сейчас за все отвечает, она может начать продавать твои акции, снимать деньги с твоего счета. And with that power of attorney, she could start to sell your stocks, take money from your account.
О, и у меня есть видеокамера, но не волнуйся, я не буду снимать, пока ты мне не позволишь. Oh, and I have a digital camera, but don't worry, I won't take pictures unless you want me to.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.