Sentence examples of "составит" in Russian with translation ""

<>
Если перевести в годовую доходность и продавать коллы регулярно по скринингу акций из возможных, потенциальный доход составит +69%. If we were to annualize this strategy and do in-the-money call writes regularly on stocks screened from the total population of potential covered-call writes, the potential return comes in at +69%.
Если впоследствии вам будет начислен еще один бонус в размере 200 USD, то для размораживания всех бонусных средств ваш торговый оборот с момента получения первого бонуса составит 2 000 000 USD. If you are subsequently granted another bonus of USD 200, your required total trading volume from the moment of receiving the first bonus will remain USD 2,000,000.
Тем не менее в сумме он составит весьма значительную величину. Nevertheless it will mount to thoroughly worthwhile totals.
Инвестиционный план закрывается тогда, когда общее начисление по вашему депозиту достигнет 150-155% (ваша чистая прибыль составит 50-55%, то есть 500$-550$). The investment plan is closed when the total accrual of your deposit will reach 150-155% (your net profit will be 50-55%, that is $ 500-550 $).
Инвестиционный план закрывается тогда, когда общее начисление по вашему депозиту достигнет 150-155% (ваша чистая прибыль составит 50-55%). The investment plan is closed when the total accrual of your deposit reaches 150-155% (your net profit will be 50-55%).
Общая сумма для снятия составит 11 000 USD. Your total withdrawals would be USD 11,000.
Сокращение темпа QE3 на $15 млрд., и общий ежемесячный объем покупок составит $10 млрд. $15 billion reduction in the pace of QE3, bringing the total amount of monthly purchases to $10 bn.
В том случае, если вы получили прибыль 1000 USD, общая сумма на вашем балансе составит 13 000 USD. Considering the option that you made a trading profit of USD 1,000, your total account balance would be USD 13,000.
Например, если вы внесли повторный депозит 1 000 USD, ваш бонус 20% составит 200 USD, и чтобы снять его вам нужно достичь торгового объема на сумму 2 000 000 USD. For example, if you make a redeposit of USD 1,000, your 20% bonus will be USD 200 and you need to trade a total volume of USD 2,000,000 for it to be withdrawable.
Рассмотрим торговый счет в USD, покупка 50 лотов фьючерса Nasdaq и продажа 250 лотов фьючерса Nasdaq; требуемая маржа будет рассчитана из расчета проданных 250 лотов, то есть Общая требуемая маржа составит 600’000 долларов США Consider a USD account with 50 Buy lots of Nasdaq Futures, and wants to trade 250 Sell lots of Nasdaq Futures; Margin required will be computed on the 250 Sell lots, i.e. Total Margin Required = 600,000 USD
Таким образом, трейдеру потребуется внести 120,000 USD маржи за USDJPY и 238,000 USD маржи за EURUSD, то есть полностью его залог составит 358,000 USD за обе позиции. So the trader would require 120,000 USD margin for USDJPY and 238,000 USD margin for EURUSD, thus giving a total margin of 358,000 USD for both positions.
Общий объем торговли пшеницей в этом году, по данным Международного совета по зерну, составит 148 миллионов тонн. The wheat trade will total 148 million tons this season, according to the IGC.
В России в 2015 году все равно должно быть существенное увеличение военных расходов — около 15% в реальном выражении. По данным доклада, суммарно бюджет составит четыре триллиона рублей. Russia still expects to have a substantial increase in total military spending for 2015 — about 15 percent in real terms — to 4 trillion rubles, according to the fact sheet.
Прибавьте к этому военные расходы, и общий бюджет на нужды безопасности составит 764 миллиарда долларов, то есть, менее 19% от общей суммы федеральных расходов. Add that up with the defense spending, and the total security budget will stand at $764 billion, less than 19 percent of total federal spending.
По оценкам российского Министерства сельского хозяйства, общий объем экспорта зерна в 2011-2012 торговом году составит 20 миллионов тонн, так как урожай снова вернется в привычные рамки на уровень 90 миллионов тонн. Russia’s Agriculture Ministry estimates total grain exports in the 2011-2012 marketing year will be 20 million tons as the harvest rebounds to as much as 90 million tons.
По сообщению Министерства транспорта, Россия к 2020 году должна списать 12 из 15 имеющихся у нее атомных и дизельных ледоколов. Им на замену потребуется три атомных и шесть дизельных ледоколов, общая стоимость которых составит 143,5 миллиарда рублей. Russia must retire 12 of its 15 nuclear- and diesel-powered icebreakers by 2020, according to the Transport Ministry, which says three nuclear and six diesel vessels, costing a total of 143.5 billion rubles, will be required to replace them.
Однако российское Министерство сельского хозяйства считает, что общий урожай зерна в стране составит от 85 до 90 миллионов тонн, что существенно выше прошлогоднего урожая, составившего 60,9 миллиона тонн. By contrast, Russia’s Agriculture Ministry estimates the total grain harvest may be 85 million to 90 million tons, up from 60.9 million tons last year.
Их общая сумма составит 811 миллионов долларов, и эти средства пойдут на проекты возобновляемой энергии в странах БРИКС за исключением России. They totaled $811 million and will fund renewable energy projects in the BRICS countries, except for Russia.
Партнеры «Газпрома» должны обеспечить 50% стоимости строительства, которая в конечном итоге составит 9,5 миллиарда евро. Gazprom's partners are supposed to provide 50% of the construction cost, which will eventually total 9.5 billion euros.
Если сумма пожертвований в некоммерческую организацию еще не достигла 100 $, срок выплаты будет переноситься до тех пор, пока сумма пожертвований не составит по крайней мере 100 $. If a nonprofit's total donations hasn't reached $100, the funds will roll over until the amount reaches at least $100 and becomes eligible for the bi-weekly payout.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.