Sentence examples of "сохраняться" in Russian with translation ""

<>
При этом шаблоны удаленных окон будут сохраняться, если в окне настройки клиентского терминала выставлен флажок "Сохранять удаленные окна для переоткрытия". At that, the templates of deleted windows will be stored if "Save deleted charts to reopen" is enabled in the client terminal settings window.
Выберите папку, в которой должны сохраняться загруженные файлы, и нажмите Выбрать. Navigate to the folder you wish to have downloads saved to and click Select.
Примечание. Если вы используете более одного аккаунта одновременно, действия могут сохраняться в аккаунте, выбранном по умолчанию. Note: If you use more than one account at the same time, activity might get saved in your default account.
При игре в автономном режиме прогресс будет сохраняться локально и будет синхронизирован при следующем входе в службу Xbox Live. While you play offline, your game save progress will continue to be saved locally, and it’ll sync the next time you sign in to Xbox Live.
Если вы вошли в несколько аккаунтов одновременно в одном браузере или на устройстве, действия могут сохраняться в аккаунте по умолчанию. If multiple accounts are signed in to the same browser or device at the same time, your activity might be saved to the default account.
История посещений, закладки, установленные расширения и другие данные будут сохраняться только в вашем профиле пользователя на USB-носителе. Your browsing history, bookmarks, installed extensions and other data will only be saved to your user profile on the USB.
На странице Отслеживание действий можно выбрать, какие данные будут сохраняться в аккаунте Google. You can use your Activity controls to choose what kinds of activity are saved to your Google Account.
История ваших действий начинает сохраняться, когда вы входите в аккаунт Google. Activity is saved when you're signed in to your Google Account.
Если вы приостановите запись истории поиска, поисковые запросы не будут сохраняться. Search queries you enter while your search history is paused will not be saved in your search history.
Теперь при каждом входе в профиль Xbox и воспроизведении игры игра будет автоматически сохраняться в облаке. Now every time you sign in to your Xbox profile and play the game, your saved game is automatically stored in the cloud.
Если отслеживание действий включено, данные о них начинают сохраняться, когда вы входите в аккаунт Google на любом устройстве (в соответствии с выбранными настройками). Activity is saved when you're signed in to your Google Account on any device. When an Activity control is turned on, Google may store information based on this setting.
Если вы включили настройку Сохранить первоначальные фото, каждое фото, которое вы публикуете в Instagram, также будет сохраняться в галерее вашего телефона. When you have Save Original Photos on, every time you post a photo on Instagram, it will also be saved to your phone's library.
Если эта функция включена, будут сохраняться данные с устройств, на которых выполнен вход в аккаунт Google. When this setting is on, information may be saved from any device that uses your Google Account.
Вы сами выбираете, какие данные будут сохраняться в истории местоположений, и можете удалить ее в любое время. You control what’s saved in your Location History, and you can delete your history at any time.
Все новые шаблоны будут сохраняться в указанном расположении, а если на вкладке Файл выбрать команду Создать и перейти в категорию Личные, будут показаны шаблоны из этой папки. Any new templates you save will be stored in that folder, and when you click File > New > Personal, you'll see the templates in that folder.
Проверьте, в какой папке будут сохраняться файлы, и нажмите кнопку Далее. Confirm where your new contacts file will be saved on your computer, and choose Next.
Результаты вашей работы будут сохраняться автоматически. All of your work is saved automatically.
Если открыть сеанс приватного просмотра, данные браузера (журнал, временные файлы Интернета и файлы cookie) не будут сохраняться и вы сможете войти в службу с помощью другой учетной записи. When you open a private browsing session your browsing data (history, temporary internet files, and cookies) isn't saved so you can sign in with a different account.
При создании записи, такой как запись по клиенту, по работнику или по конкуренту, введенная информация будет автоматически сохраняться в новую запись глобальной адресной книги. When you are creating a record, such as a customer, worker, or competitor record, the information that you enter is automatically saved into a new record in the global address book.
После обновления расположения шаблонов все новые шаблоны будут сохраняться в этом расположении по умолчанию. After you’ve updated your template location, any new templates will be saved to this default location.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.