Sentence examples of "стипендия" in Russian with translation "scholarship"

<>
Твоя стипендия, похоже, ударила тебе в голову. Your scholarship seems to have gone to your head.
Но к юной мисс Алабаме, прилагалась стипендия на колледж. But the junior miss Alabama pageant came with a college scholarship.
Да, получит тиару, и многие получают денежные призы, такие, например, как стипендия. Yeah, you get a tiara, and a lot of them have cash prizes like scholarship money.
Знаешь, я никогда ничего не проигрывала, была ли это стипендия или, знаешь, я выиграла пять золотых медалей, когда ездила на лыжах. You know, I'd never lost anything, like, whether it would be the scholarship or, you know, I'd won five golds when I skied.
$100000 и полная стипендия на будущее, как пример поддержки этой хорошей молодежи и приложение к соглашению гласящее, что мы будем более четко контролировать кому, в конечном итоге, продается наше ПО. $100,000 and an endowed scholarship to advance the causes exemplified by these fine youths, and a joint statement of agreement saying that we will more strictly supervise third-party sales of our software.
Помимо упомянутых в пункте 76 первоначального доклада стипендий, установленных специально для женщин, студенткам-выпускницам предоставляется стипендия имени Элизабет Гарднер; кроме того, выпускницы, изучающие такие предметы, как вычислительная техника, конструирование вычислительных машин или управление информационными системами, получают гонконгские стипендии " веб-девушек ". Other than the scholarship especially for women mentioned in paragraph 76 of the Initial Report, the Elizabeth Gardner Scholarship is offered to a female undergraduate and the Hong Kong Webgirls Scholarship is also available for female undergraduates studying Computer Science, Computer Engineering or Information Systems Management.
В настоящее время в Мексике проходит обучение стипендиат из Западной Сахары, которому была предоставлена стипендия на период с августа 2008 года по июль 2009 года с возможностью его продления до июля 2010 года, с тем чтобы завершить курс магистратуры в области методики в Автономном университете Чапинго. Currently, there is a Saharan studying in Mexico who was given a scholarship for the period from August 2008 to July 2009, with the possibility of extension until July 2010, to study for a master's degree in Education at the Autonomous University of Chapingo.
В настоящее время в Мексике проходит обучение стипендиат из Западной Сахары, которому была предоставлена стипендия на период с августа 2008 года по июль 2009 года с возможностью ее продления до июля 2010 года, с тем чтобы он мог завершить курс магистратуры в области методики в Автономном университете Чапинго. Currently, there is a Saharan studying in Mexico who was given a scholarship for the period from August 2008 to July 2009, with the possibility of extension until July 2010, to study for a master's degree in education at the Autonomous University of Chapingo.
Необходимо удвоить количество общеевропейских стипендий. The number of pan-European scholarships should be doubled.
Она делает запрос на получение стипендии, One of the things that happens is that she applies for a scholarship.
Американцы учредили "Голос Америки", стипендии Фулбрайта. Americans have the Voice of America and the Fulbright scholarships.
выплата стипендий студентам, посещающим курсы специализации; Scholarships for students attending high specialisation courses;
Более 3200 венгров получали учебные стипендии фонда. More than 3,200 Hungarians have received academic scholarships from the foundation.
Ты поднял такой шум из-за стипендии. You made such a big deal about the scholarship.
Да, но хочет получить стипендию в Рипоне. He is, but he's trying for a scholarship to Ripon Grammar.
Он получил именную стипендию в Бруклинском законодательном центре. He got a full scholarship to the Brooklyn Law Center.
ЭМ: Я выиграла стипендию сразу после средней школы. I won a full academic scholarship out of high school.
Отличница, с футбольной стипендией, простодушная, но с нулевым размером. Valedictorian, soccer scholarship, corn-fed, but still a size zero.
Прилежанием и хорошим поведением он добился для себя стипендии. His diligence and good conduct earned him the scholarship.
Мои родители дают бедным девочкам стипендии в художественную школу. My parents give a scholarship to girls who can't get into art school.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.