Sentence examples of "стратегического вооружения" in Russian with translation "strategic arms"

<>
Через восемь месяцев после вступления в силу нового Договора о сокращении стратегического вооружения обе страны провели десятки инспекций на местах хранения ракет, бомбардировщиков, запасных орудий и опытных полигонов друг друга. In the eight months since the New Strategic Arms Reduction Treaty with Russia went into effect, the two countries have conducted dozens of on-site inspections of each other’s missiles, bombers, stored weapons and test sites.
Шаг 7 — Соглашения о стратегических вооружениях Step 7- Strategic arms agreements
Со временем, договоры об ограничении стратегических вооружений стали мерой политических отношений. In time, strategic arms control treaties became the measure of the political relationship.
И все же самой большой внешнеполитической ошибкой стал новый договор по сокращению стратегических вооружений. Despite all of this, the president's New Strategic Arms Reduction Treaty (New-START) with Russia could be his worst foreign policy mistake yet.
Кроме того, соглашение по противоракетной обороне и сокращению стратегических вооружений также пока не было достигнуто. Missile defense and strategic arms reduction are still on the table.
Буш не был против сокращения стратегических вооружений, однако он хотел с осторожностью продвигаться по этому пути. Bush did not oppose strategic arms reductions, but he wanted to proceed carefully.
Но последние события это не единственная угроза контролю стратегических вооружений со стороны США и России – по двум причинам. But recent events aren’t the only threat to strategic arms control between the United States and Russia — for two reasons.
С одной стороны, мы стали свидетелями положительных изменений в сфере реального разоружения, в частности в области стратегических вооружений. On the one hand, we have witnessed positive developments in tangible disarmament, especially in the field of strategic arms.
Процессу ограничения стратегических баллистических ракет было положено начало договорами об ограничении стратегических вооружений (ОСВ) в 70-х годах. The process of limiting strategic ballistic missiles began with the strategic arms limitation treaties (SALT) of the 1970s.
Соединенные Штаты и Российская Федерация продолжали свои двусторонние переговоры, главным образом в рамках переговоров об ограничении и сокращении стратегических вооружений (ОССВ). The United States and the Russian Federation continued their bilateral negotiations mainly in the framework of the Strategic Arms Reduction Talks (START).
В докладе также делается вывод о том, что понижение уровня боеготовности «невозможно без регулярного диалога по вопросам безопасности и контроля над стратегическими вооружениями». The study concludes in part that de-alerting "is not possible without a regular dialogue on security issues and on strategic arms control."
Новый договор о сокращении стратегических вооружений (СНВ) — это вполне осмысленная попытка снизить опасность ядерной угрозы, выдержанная в традициях Джона Кеннеди и Роналда Рейгана. The new Strategic Arms Reduction Treaty is a sensible effort to roll back the nuclear threat, in the tradition of John F. Kennedy and Ronald Reagan.
США должны извлечь выгоду из данной ситуации, используя обеспокоенность России и ее интересы для побуждения Китая присоединиться к усилиям по сокращению стратегических вооружений. The US should capitalize on this situation, leveraging Russian concerns and interests to induce China to join strategic arms-control efforts.
Затем, в 1968 году, появился Договор о нераспространении ядерного оружия, а в 1972 году – двусторонний договор СССР и США об ограничении стратегических вооружений. The Nuclear Non-Proliferation Treaty followed in 1968, and the bilateral US-USSR Strategic Arms Limitation Treaty in 1972.
Критика Митта Ромни (Mitt Romney) в адрес нового договора о сокращении стратегических вооружений, прозвучавшая 6 июля, вызывает определенную тревогу по поводу этого соглашения и его последствий. Mitt Romney's criticism of the New Strategic Arms Reduction Treaty (New START) ["Obama's worst foreign mistake," op-ed, July 6] raises several concerns about the agreement and its impact.
К декабрю 2001 года Российская Федерация и Соединенные Штаты завершили сокращение своих соответствующих ядерных потенциалов до уровней, требуемых в соответствии с Договором о сокращении стратегических вооружений. By December 2001, the Russian Federation and the United States completed reductions of their respective nuclear arsenals to the levels required under the Strategic Arms Reduction Treaty (START I).
приветствуя завершение Белоруссией, Казахстаном, Российской Федерацией, Украиной и Соединенными Штатами Америки сокращений стратегических вооружений, предусмотренных Договором о сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений (Договор о СНВ), Welcoming the completion of strategic arms reductions codified in the Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms (START) by Belarus, Kazakhstan, the Russian Federation, Ukraine and the United States of America,
Всего несколько лет назад в военном бюджете администрации Обамы на 2013 финансовый год слово «Россия» звучало лишь мельком в связи с новым договором о стратегических вооружениях. JUST A few years ago, in the Obama administration’s fiscal 2013 defense budget summary, the word “Russia” was mentioned briefly in the context of the new strategic arms treaty.
Он положил начало процессу радикального сокращения ядерных арсеналов, который продолжился с подписанием в 1991 и 2010 годах договоров о сокращении стратегических вооружений и оперативно-тактического ядерного оружия. This was the start of the process of radically cutting back nuclear arsenals, which was continued with the 1991 and 2010 strategic arms reduction treaties and the agreements reducing tactical nuclear weapons.
Ключевые положения, зафиксированные в наших договоренностях и заявлениях, в том числе на высшем уровне, создают основу для деятельности обеих стран в отношении стратегических вооружений в нынешних условиях. The key provisions recorded in our agreements and statements, including at the highest level, create a basis for both countries'activities regarding strategic arms under present-day conditions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.