Sentence examples of "сухой элемент" in Russian

<>
На тот момент в НЕМА входили производители сухих элементов питания Дюраселл Инк., Истмэн Кодак Компани, Энерджайзер Холдингс Инк., Панасоник Баттери Корпорейшн оф Америка, Райовак Корпорейшн, Рената СА, Сафт Америка Инк. и Уилсон Грейтбетч Лтд. At that time, NEMA members included dry cell battery manufacturers Duracell Inc., Eastman Kodak Company, Energizer Holdings, Inc., Panasonic Battery Corporation of America, Rayovac Corporation, Renata SA, Saft America, Inc., and Wilson Greatbatch, Ltd.
Коренные жители были измучены долгим периодом сухой погоды. The natives were tormented by a long spell of dry weather.
В целом, общение между врачами и пациентами — это важный элемент лечения. In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
Сухой песок впитывает воду. Dry sand absorbs water.
Недавно ученые обратили внимание на торий - еще один радиоактивный элемент системы Менделеева. Recently scientists directed attention to thorium - one more radioactive element of the Mendeleev system.
Сухой лист упал на землю. A dead leaf fell to the ground.
"Даже в самом названии - 'Братский круг", есть некий элемент таинственности, содержится намек на тайную ложу. "Even in the name itself - 'Brotherly Circle", there is a certain element of mystery, containing a hint of a secret lodge.
Он сухой и лишён эмоций. He's dry and unemotional.
"Этот город - безусловно, центральный элемент всей работы Ларри", - сказал Стейнберг. "The city is definitely in the comedy DNA of all of Larry's work," Steinberg said.
Либо схема биологических экспериментов была выстроена на земных предположениях и посылках, а земные питательные вещества и вода отравили либо утопили марсианские организмы, приспособленные к очень сухой и непохожей на земную среде? Or was the design of the three biological experiments too rooted in terrestrial assumptions, and the Earth-type nutrients and water poisoned or drowned Martian organisms adapted to a hyper-arid and otherwise un-Earth-like environment?
Ракфиск воспринимается как некий важный символ, непременный, хоть и несколько зловонный элемент прошлого Норвегии. Rakfisk is seen as signifying something important, a vital if rather smelly part of Norway's past.
Подвергнуть крупный и сложный космический аппарат сухой термической обработке сложно и дорого. Cleaning large, complex spacecraft with dry heat is difficult and expensive.
Это может быть хрупкий или опасный элемент оборудования, либо панель с тонким покрытием. It might be a fragile or hazardous piece of equipment, or a panel with a delicate coating.
Он также в 2005 году отправил посадочный модуль «Хайдженс» (Huygens). Ученые надеялись, что он сядет в открытом океане, но вместо этого наш первый взгляд на туман на Титане показал поверхность, оказавшуюся сухой, мягкой, пылеподобной субстанцией. (It also sent the Huygens probe down in 2005; scientists hoped it would land on open ocean, but our first look at the surface through Titan’s haze was of soft, dry, dust-like material.)
Итак, первый элемент LDSD — это так называемый сверхзвуковой надувной аэродинамический замедлитель. Он представляет собой надувную кевларовую конструкцию, которая охватывает спускаемый аппарат по краям, напоминая шину, надетую на колесо. Благодаря такому конструктивному решению, скорость падения аппарата замедляется до величины 2 Маха. The first stage of the LDSD system is called the Supersonic Inflatable Aerodynamic Decelerator, a pressure vessel made out of Kevlar that inflates around the descending spacecraft like a tire around a wheel, slowing it to around Mach 2.
Согласно отчету 2016 года журналиста Юрия Лобунова, в 2015 году немецкий бизнес оказал поддержку российским военным, продав им оборудование для производства двигателей для истребителей предприятия «Сухой» (занимается ракетными технологиями), также были продажи и основным производителям российских систем ПВО. According to a 2016 report by journalist Yuri Lobunov, in 2015 German businesses supported Russia’s military by selling equipment to the manufacturer of engines for Moscow’s Sukhoi fighter jets, Russian missile technology companies, and the main producer of Russian air defense systems.
Ключевым в российской гибридной войне против Европы является элемент, не носящий военного характера, призванный посеять хаос в социальных и политических структурах ЕС. A key part of the Russian hybrid war against Europe is the non-military element, which aims to spread chaos throughout the social and political structures of the EU.
Сухой остаток, если процитировать президента компании Dow Europe, состоит в следующем: «Сегодня вызов нам бросают компании-сестры [Dow], действующие по всему миру. The net effect of this as told by the president of Dow Europe: "The results that today challenge us are being made by our sister [Dow] companies throughout the world.
После нажатия этой кнопки необходимо кликнуть на интересующий элемент интерфейса, чтобы вызвать соответствующий раздел справки. After this button has been pressed, one should click on the desired interface element to call the corresponding help section.
В 2014 году Россия среди прочего поставила этой стране 54 плавающие боевые бронированные машины БМП-3, а также истребители Су-27 и Су-30, доведя общее количество имеющихся у Индонезии самолетов производства холдинга «Сухой» до 18, сообщил Шилин. In 2014, Russia delivered hardware including 54 BMP-3 amphibious infantry fighting vehicles, as well as Sukhoi Su-27 and Su-30 fighter planes, taking Indonesias total number of Sukhoi-made planes to 18, Shilin said.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.