Sentence examples of "уверяющее" in Russian

<>
На обложке рождественского каталога почтовых заказов 1935 года с изображением белокурой немки-матери, заворачивающей рождественские подарки, было объявление, уверяющее покупателей в том, что «универмаг теперь принадлежит арийцу!» And the front cover of a 1935 mail order Christmas catalog, which pictured a fair-haired mother wrapping Christmas presents, included a sticker assuring customers that “the department store has been taken over by an Aryan!”
Миссис Бёрк, уверяю вас, я. Mrs. Birk, I can assure you I am.
Мама, уверяю вас, он не собирается драться. Mamma, I am sure he does not mean to fight.
Уверяю вас - это сущая правда. I assure you, it is very true.
А если не поможешь, то закончишь в тюрьме, и уверяю тебя, что ребята там сдерут с тебя кожу! If I don't, you end up in jail and I'll make sure the guys get to scratch your bellybutton from the inside out!
Уверяю вас, он не будет возражать. I assure you he will raise not the slightest objection.
Она в заботливых руках, уверяю вас. She is in safe hands, I assure you.
Уверяю вас, что не буду дурачиться. I assure you this is no caper.
Я уверяю вас, он очень маленький. I assure you, this is very tiny.
Линдсей уверяет, что полиция не опускает руки. Lindsay assures me CPD is not giving up.
Мои учителя уверяли меня, говорили "Не волнуйся. My teachers assured me, they said, "Don't worry.
Милорды, уверяю вас, что я весьма недоволен. My Lords, I assure you that I am not content.
О, уверяю вас, мистер Уистлер мой съемщик. Oh, I assure you Mr. Whistler is my tenant.
Уверяю вас, я лично переназначил это дело. I assure you, I have personally reassigned the case.
Мисс Беннет уделялось полное внимание, уверяю вас. Miss Bennet will receive every possible attention, I assure you.
Уверяю тебя, я отработаю всё, до пфеннига. I assure you, I will earn every pfennig.
Уверяю вас, об этом речь вообще не шла». “I can assure you no conversations of any type have occurred on anything like that.”
Уверяю Вас, командор, что карты расположены достаточно случайно. I assure you, the cards are sufficiently randomised.
Уверяю, мы не делаем этого без полного рассмотрения. I can assure you, we don't do that without a lot of consideration.
Уверяю вас, мы соблюдаем все возможные меры предосторожности. I assure you we're taking every available precaution.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.