Sentence examples of "удовлетворён" in Russian

<>
Тед удовлетворён жизнью в колледже. Ted is satisfied with life in college.
В общем, я удовлетворён экспериментом. On the whole I am satisfied with the experiment.
В общем, я удовлетворён этим результатом. On the whole I am satisfied with the result.
Мой начальник не удовлетворён моим отчётом. My boss isn't satisfied with my report.
Учитель был совершенно не удовлетворён результатом. The teacher was far from satisfied with the result.
Он был в некоторой степени удовлетворён результатом. He was, to some degree, satisfied with the result.
По словам Азиза, Пакистан был удовлетворён финальным текстом заявления. According to Aziz, Pakistan was satisfied with the final statement.
Ты отклонил моё предложение, потому что полностью удовлетворён своей должностью. You rejected my offer because, as it turns out, you're quite satisfied with your station.
Прозвучавшее в пункте 23 доклада заявление о том, что сельскохозяйственная земля является ограниченным ресурсом и что спрос на землю постоянно растёт и никогда не может быть удовлетворён, является реалистичной оценкой ситуации в отношении рапределения земли. The statement in paragraph 23 of the report to the effect that agricultural land was a finite resource and thus the ever-increasing demand for it could never be satisfied provided a realistic assessment of the situation regarding land distribution.
Они выглядели удовлетворенными, мистер Воул. They seemed satisfied, Mr Vole.
Снятое видео удовлетворило этого русского. The video satisfied the Russian.
Это удовлетворило бы оба лагеря. That would satisfy both camps.
Надеюсь, я удовлетворил любопытство вашей милости. I hope that satisfies your Ladyship's curiosity.
Мы хотим удовлетворить наши личные потребности. We want to satisfy our individual desires.
Для меня рай - это удовлетворённое любопытство. And in my idea, heaven is satisfied curiosity.
Мягкая, как газель очень удовлетворенная, сексуальная газель. Smooth like a gazelle, a very satisfied, sexy gazelle.
Этого может оказаться недостаточно, чтобы удовлетворить Путина. That mightn't be enough to satisfy Putin.
Возможно, никакой ответ не может их удовлетворить. Perhaps no answer can satisfy them.
Если вы удовлетворены правилом, переходите к шагу 5. If you are satisfied with the rule, go to step 5.
И тогда они бы удовлетворили его привередливые требования. And when we had satisfied his finicky demands.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.