Sentence examples of "ускорили" in Russian with translation ""

<>
Поэтому разработки разгонно-планирующей системы ускорили, и в 2008 году американское военное командование дало понять, что через четыре года у страны появится система, способная пролететь 16 000 километров и с ужасающей скоростью нанести удар едва ли не по любой точке на нашей планете. So boost-glide development was put on a fast track, and in 2008, U.S. military officials indicated that, within four years, the country would have a weapon that could fly 10,000 miles, able to reach almost anywhere on the planet with frightening speed.
Без сомнения, некоторые виды коррупции, включая "вывод активов" в связи с приватизацией фирм госсектора, ускорили появление класса частных капиталистов и предпринимателей. No doubt, some types of corruption, including "asset stripping" in connection with the privatization of public-sector firms, has speeded up the emergence of a class of private capitalists and entrepreneurs.
Казалось бы, санкции ускорили падение этой варварской системы. Those sanctions did, it seems, help speed the demise of that barbaric system.
Десять лет назад Вольфганг Шойбле и Карл Ламерс предлагали создать "ядро Европы" - группу стран, которые ускорили бы интеграцию между собой. Ten years ago, Wolfgang Schäuble and Karl Lamers suggested the formation of a "core Europe," a group of countries that would speed up integration among themselves.
Общественный сектор может также содействовать использованию открытых платформ и стандартов в таких проектах, которые бы ускорили их принятие в городах по всему миру (инициатива "Городской Протокол" в Барселоне является шагом в этом направлении). The public sector can also promote the use of open platforms and standards in such projects, which would speed up adoption in cities worldwide (Barcelona's "city protocol" initiative is a step in this direction).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.