Sentence examples of "фонд энди уорхола" in Russian

<>
К нашему удивлению, одним из первых кто позвонил, был Музей Энди Уорхола. To our surprise, one of the first people who called was the Andy Warhol Museum.
Это был дополнительный фонд для покупки книг. This was an additional fund for buying books.
Я искал Энди. Вы не знаете, где он? I was looking for Andy. Do you know where he is?
Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд. A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
Бывший редактор газеты News of the World Энди Коулсон предположительно использовал "взлом телефона, слежку и противостояние" при попытке подтвердить ложную информацию о романе Чарльза Кларка, занимавшего в тот момент пост министра внутренних дел. Former News of the World editor Andy Coulson allegedly used "phone hacking, surveillance and confrontation" in an attempt to confirm a bogus tip about an affair involving then-home secretary Charles Clarke.
Платон Магута, управляющий активами УК "Фонд Магута" Platon Maguta, Asset Manager for Maguta Fund management company
Офицер-специалист спасательного отряда Энди Клейтон сказал: Specialist Technical Rescue Officer Andy Clayton said:
Затем в этот же суд фонд подал кассационную жалобу на это решение, которая осталась без удовлетворения, после чего решение было обжаловано фондом в Высшем арбитражном суде, но суд принял сторону дирекции. Then, in the same court, the Foundation filed a cassation appeal against the decision which did not receive approval; this decision then was appealed by the Foundation in the Supreme Arbitration Court, but the court sided with the Directorate.
На данный момент Энди Халдейн (Andy Haldane) уже сменил Спенсера Дейла (Spencer Dale). The bank has already swapped hawks with Andy Haldane’s recent replacement of Spencer Dale.
В 2013 году был заключен новый договор аренды, по которому фонд снова начал платить арендную плату, об этом рассказывал глава города Евгений Ройзман. In 2013, a new lease agreement was concluded, according to which the Foundation started to pay rent; head of the city, Yeveny Roizman, spoke about this.
Как считает шанхайский экономист Энди Си (Andy Xie), бывший ведущий аналитик из Morgan Stanley, который специализировался по азиатско-тихоокеанскому региону, благодаря стратегии развития крупнейших городов Китай сможет через 10 лет увеличить ВВП на 2 триллиона долларов — это больше ВВП Индии в 2013 году. A strategy that supports the biggest cities’ expansion would add $2 trillion to China’s output in 10 years – more than India’s 2013 GDP – according to Shanghai-based Andy Xie, a former Morgan Stanley chief Asia-Pacific economist.
Напомним, речь идет об особняке, который занимал фонд в центре города на улице Белинского, 19 на безвозмездной основе с 2011 года. As a reminder, the issue at hand concerns the mansion at 19 Belinsky Street in the centre of the city, where the Foundation has been located on a free-of-charge basis since 2011.
Именно поэтому сейчас так важно опубликовать расшифровку этих телефонных разговоров, на чем настаивает бывший федеральный прокурор Энди Маккарти (Andy McCarthy) в своей колонке в National Review. This is why it's so important to release the transcripts of these phone calls to the public, as former U.S. attorney Andy McCarthy argues in his National Review column.
В соответствии с этим законом, был создан ?350-миллионный фонд средств, финансируемый страховой индустрией, для тех, кому был поставлен диагноз после июля 2012 года и кто может доказать контакт, но кому не с кем судиться. The law has created a £350m pot of money, funded by the insurance industry, for those diagnosed after July 2012 who can prove exposure but have no one to sue.
Во время ужина в 2014 году было собрано 4,5 миллиона долларов, и на нем были представлены портреты Энди Уорхолла (Andy Warhol) — 10 самых известных евреев 20 столетия. The dinner that evening in 2014 raised $4.5 million and included an exhibition of Andy Warhol’s portraits of 10 famous Jews of the 20th century.
Дело в том, что сберегательные сертификаты на предъявителя не попадают в систему страхования вкладов, и банку они обходятся дешевле, поскольку не надо делать отчисления в фонд Агентства по страхованию вкладов (АСВ). The issue is that bearer savings certificates are not covered by the deposit insurance system, and they are cheaper for a bank to offer since it doesn’t have to contribute funds to the Deposit Insurance Agency (DIA).
Появляется там и грузинский президент Михаил Саакашвили – умный и волевой политик американского стиля, которого играет Энди Гарсиа. Then there’s Georgian President Mikheil Saakashvili, a slick U.S.-style politician played by Andy Garcia.
На сегодняшний день рыночные цены таковы, что они не стимулируют продажи в интервенционный фонд. As of today, market prices are such that they do not stimulate sales to the intervention fund.
«Нужно спросить, как рынок отреагирует на то, чего они ожидают», — сказал Энди Соупер из Nomura (Лондон). “You have to ask how much the market will react to something they are expecting,” said Andy Soper, head of Group of 10 foreign-exchange options at Nomura in London.
Норвегия очень бережно обращается со своей нефтью - большая часть доходов нефтегазовой отрасли инвестируется в специальный фонд, созданный для блага будущих поколений. Norway has handled its oil wealth very carefully - all but a small percentage of money from the industry is invested in a special fund for the benefit of future generations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.