Sentence examples of "член европейской комиссии" in Russian

<>
В конце октября кандидат от Италии на должность члена Европейской комиссии по правосудию, свободе и безопасности, Рокко Буттильоне, заявил перед Парламентом, что гомосексуализм - это грех и что предназначение женщины должно заключаться в том, чтобы оставаться дома под защитой мужчины и воспитывать детей. In the last week of October, Italy's candidate for the position of European Commissioner for justice, freedom and security, Rocco Buttiglione, declared before the Parliament that homosexuality is a sin and that women's purpose should be to stay at home and be protected by men, so that they can raise children.
Марио Монти, член Европейской комиссии по конкуренции, утверждает, что единственный способ двигаться вперед – это прийти к сотрудничеству в области конкуренции. Mario Monti, the EU competition commissioner, argues that cooperating over competition is the only way to move ahead.
Член Европейской комиссии по экономическим вопросам Педро Солбес предостерегает о том, что сокращение численности европейского населения скоро ударит по экономикам стран Европейского материка. EU Economics Commissioner Pedro Solbes warns that Europe's shrinking population will soon hit the Continent's economies hard.
Г-н Оли Рен, член Европейской комиссии, отвечающей за расширение, в ходе встречи совместного парламентского комитета Европейского союза и Турции в Брюсселе 23 ноября 2005 года заявил следующее: «Путем открытия переговоров о присоединении Европейский союз сдержал свое слово и выполнил свои обязательства. Mr. Oli Rehn, member of the European Commission responsible for enlargement, during the meeting of the EU-Turkey joint Parliamentary Committee in Brussels, on 23 November 2005, stated the following: “By opening accession negotiations, the EU kept its word and respected its commitment.
Украина – пока не член НАТО или ЕС, но она – член европейской семьи, и имеет право как на суверенитет, так и на то, чтобы вести такую внешнюю политику, какая ей кажется уместной. Ukraine is not yet a member of NATO or the European Union, but it is a part of the European family, and it is entitled to both sovereignty and the right to orient its foreign policy as it sees fit.
Президент Европейской комиссии Жан-Клод Юнкер предложил Евразийскому экономическому союзу сотрудничество с ЕС. European Commission President Jean-Claude Juncker has proposed closer ties between the EU and the EEU.
К данному заявлению присоединяются вступающие в Союз страны Болгария и Румыния; страны-кандидаты Турция, Хорватия и бывшая югославская Республика Македония; страны — участницы процесса стабилизации и ассоциации и потенциальные кандидаты Босния и Герцеговина, Черногория и Сербия; страна — член Европейской ассоциации свободной торговли и Европейской экономической зоны Исландия; а также Украина и Молдова. The acceding countries Bulgaria and Romania; the candidate countries Turkey, Croatia and the former Yugoslav Republic of Macedonia; the countries of the Stabilisation and Association Process and potential candidates Bosnia and Herzegovina, Montenegro and Serbia; the European Free Trade Association country Iceland, member of the European Economic Area; as well as Ukraine and Moldova align themselves with this declaration.
На прошлой неделе, например, президент Европейской комиссии Жан-Клод Юнкер стал автором дипломатического ляпа, заявив, что Порошенко убедил его в целесообразности создания антикоррупционной палаты, а не независимого суда. Last week, for example, European Commission President Jean-Claude Juncker created a diplomatic flap by saying he was persuaded by Poroshenko that an anti-corruption chamber, rather than an independent court, would do the trick.
К этому заявлению присоединяются вступающие в ЕС страны Болгария и Румыния, страны-кандидаты Хорватия, бывшая югославская Республика Македония и Турция, страны — члены Процесса стабилизации и ассоциирования и потенциальные кандидаты Албания, Босния и Герцеговина и Сербия и Черногория, страна — член Европейской ассоциации свободной торговли Норвегия, входящая в Европейское экономическое пространство, а также Украина. The acceding countries Bulgaria and Romania, the candidate countries Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Turkey, the countries of the Stabilization and Association Process and potential candidates Albania, Bosnia and Herzegovina and Serbia and Montenegro, and the European Free Trade Association country Norway, member of the European Economic Area, as well as Ukraine, all align themselves with this statement.
8. другие производные товарные инструменты, которые упомянуты в 39 статье регулы Европейской Комиссии Nr.1287/2006; 8. other commodity derivative instruments listed in Article 39 of Commission Regulation (EC) Nr. 1287/2006;
К этому заявлению присоединяются вступающие в Союз страны Болгария и Румыния; страны-кандидаты Турция, Хорватия и бывшая югославская Республика Македония; страны — члены Процесса стабилизации и ассоциирования и потенциальные кандидаты Албания, Босния и Герцеговина, Сербия и Черногория; и страна — член Европейской ассоциации свободной торговли Исландия, входящая в Европейское экономическое пространство, а также Республика Молдова и Украина. The acceding countries Bulgaria and Romania; the candidate countries Turkey, Croatia and the former Yugoslav Republic of Macedonia; the countries of the Stabilisation and Association Process and potential candidates Albania, Bosnia and Herzegovina, Montenegro and Serbia; and the European Free Trade Association country Iceland, member of the European Economic Area, as well as the Republic of Moldova and Ukraine align themselves with this statement.
Вполне возможно, что обновленные прогнозы Европейской комиссии окажутся слишком оптимистичными. Quite possibly even the European Commission’s updated forecasts are too optimistic.
Вступающие в ЕС страны: Кипр, Чешская Республика, Эстония, Венгрия, Латвия, Литва, Мальта, Польша, Словацкая Республика и Словения — ассоциированные страны Болгария, Румыния и Турция, а также страна — член Европейской ассоциации свободной торговли Исландия, входящая в Европейское экономическое пространство, присоединяются к этому заявлению. The acceding countries Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, the Slovak Republic and Slovenia, the associated countries Bulgaria, Romania and Turkey, and the European Free Trade Association country member of the European Economic Area, Iceland, have declared that they align themselves with this statement.
Согласно недавнему предложению Европейской комиссии, страны ЕС должны будут принять свою квоту беженцев или заплатить 250 тысяч евро ($285 000) штрафа за каждого непринятого беженца. Under the European Commission's latest proposal, EU countries would have to accept their quota of refugees or pay a 250,000 euro ($285,000) fine per refugee if they don't.
Вступающие в Союз страны Кипр, Чешская Республика, Эстония, Венгрия, Латвия, Литва, Мальта, Польша, Словакия и Словения, ассоциированные страны Болгария, Румыния и Турция и страна — член Европейской ассоциации свободной торговли Норвегия, входящая в Европейскую экономическую зону, присоединяются к этому заявлению. The acceding countries of Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia and Slovenia, the associated countries of Bulgaria, Romania and Turkey, and the European Free Trade Association country member of the European Economic Area, Norway, have aligned themselves with this statement.
Хотя Газпром покрывает примерно четвертую часть потребностей Европейского Союза в природном газе, страны Восточной Европы зависят от России гораздо больше. По данным Европейской комиссии за 2009 год, доля российского газа превышает 90% всех поставок для Словакии и Болгарии. While Gazprom meets about a quarter of the EU’s gas needs, eastern Europe relies on Russia for the majority of its gas supplies, with a share that exceeds 90 percent in Slovakia and Bulgaria, according to a 2009 European Commission working paper.
К этому заявлению присоединяются вступающие в ЕС Кипр, Чешская Республика, Эстония, Венгрия, Латвия, Литва, Мальта, Польша, Словацкая Республика и Словения, ассоциированные страны Болгария, Румыния и Турция, а также Исландия, страна — член Европейской ассоциации свободной торговли, входящая в Европейское экономическое пространство. The acceding countries Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, the Slovak Republic and Slovenia; the associated countries Bulgaria, Romania and Turkey; as well as the European Free Trade Association country member of the European Economic Area, Iceland, declare that they align themselves with this statement.
«Это серьезный прорыв, - подчеркнул в своем заявлении председатель Европейской комиссии Жозе Мануэл Баррозу (Jose Manuel Barroso), подписавший в Баку соглашение с президентом Азербайджана Ильхамом Алиевым. "This is a major breakthrough," European Commission President Jose Manuel Barroso, who signed the agreement with Azeri President Ilham Aliyev in Baku, said in a statement.
К этому заявлению присоединяются вступающие в Союз страны Кипр, Чешская Республика, Эстония, Венгрия, Латвия, Литва, Мальта, Польша, Словакия и Словения, ассоциированные страны Болгария, Румыния и Турция, а также Исландия, страна — член Европейской ассоциации свободной торговли, входящая в Европейскую экономическую зону. The acceding countries Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia and Slovenia, the associated countries Bulgaria, Romania and Turkey, and the European Free Trade Association country, member of the European Economic Area, Iceland, declare that they align themselves with this statement.
«За последние пять лет Германия преобладала из-за отстраненности Великобритании и относительной слабости Франции и Европейской комиссии, — говорится в докладе Центра европейских реформ. "Germany's preponderance in the EU has grown in the past five years, because of the disengagement of the U.K., the relative weakness of both France and the European Commission," the Center for European Reform report says.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.