OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Translations: all192 dude188 other translations4
Мы сейчас подкатим с фунтом прямо к этому чуваку. We're hauling a pound to the dude right now.
Однако я должен сказать вам, мы, младшие ребята, хотели подражать этому чуваку. But I've got to tell you, we young guys, we looked up to this dude, man.
Я уже уходил, когда офицер схватил меня и передал меня тому раздражительному черноволосому чуваку. I was heading out when that officer grabbed me and handed me over to that crotchety black-haired dude.
А вы растрепали на "Огне 103", что я позволил одному чуваку у себя отсосать! Y 'all told Fire 103 I let a dude suck my dick!
Если чуваку из Бельгии доверяют 16 миллионный фильм, тогда почему мы не можем быть режиссерами собственной пьесы? If they're letting this Belgian dude direct a $16 million film, then why can't we direct our own play?
Чувак, этот парень конченый псих! Dude, this guy is freakin 'daffy!
Не льни ко мне, чувак. Get off me, dude.
Чувак, мы же купили жаровню. Dude, we bought a hibachi.
Чувак, ты говоришь по русски? Dude, you speak Russian?
Эй, чувак тебе лучше отвалить Hey, dude you better step off
Чувак, ты опять надел стринги? Dude, you wearing thongs again, man?
Как это не Картман, чувак? What'd ya mean not Cartman, dude?
Чувак, тебя тошнило три дня. Dude, you puked for 3 days.
Чувак, пей своё корневое пиво. Dude, drink your root beer.
Ночной Человек чертовски крут, чувак. The nightman's badass, dude.
Чувак, все реально в ажуре. Dude, things are really good.
Этот чувак не взял взятку? That dude wouldn't take a bribe?
Да, это фильм ужасов, чувак. Yes, it's a scary - it's a scary movie, dude.
Ты делаешь крупную ошибку, чувак. You're making a big mistake, dude.
Чувак, этот малец жесткий гот. Dude, that little kid is hardcore goth.

Advert

My translations