Sentence examples of "дипломатия" in Russian with translation "diplomatie"

<>
Translations: all261 diplomatie256 other translations5
Превентивная дипломатия вместо превентивных ударов Une diplomatie préventive plutôt que des frappes préventives
Разумная дипломатия также оказалась полезна. La Turquie s'est également appuyée sur une diplomatie habile.
Дипломатия есть управление этими взаимоотношениями. La diplomatie, c'est la gestion des relations entre nations.
"Тихая дипломатия" Мбеки не имела успеха. La "diplomatie tranquille" de Mbeki n'a pas rencontré le succès espéré.
Но общественная дипломатия не является дипломатией. Mais la diplomatie publique n'est pas la diplomatie en soi.
Имперская дипломатия сделала мало для деликатной тонкости. La diplomatie impériale ne s'embarrassait pas de subtilité.
Такая дипломатия не бывает быстрой или легкой. Cette forme particulière de diplomatie n'est ni rapide, ni facile.
Обычная пропаганда не эффективна как публичная дипломатия. Une simple propagande est aussi contre-productive que la diplomatie publique ;
Официальная дипломатия начинается там, где заканчиваются боевые действия. La diplomatie officielle débute lorsque cessent les combats.
только активная мирная дипломатия может завершить изоляцию Израиля. seule une diplomatie pacifique solide peut mettre un terme à l'isolement d'Israël.
Только политика и дипломатия могут предоставить долгосрочное решение. Seules la politique et la diplomatie y parviendront.
Но дипломатия занимает много времени и не гарантирует успех. Mais la diplomatie prend du temps, beaucoup de temps, sans garantie de réussite.
Дипломатия без реальной угрозы применения силы - это пустые разговоры. La diplomatie sans la menace crédible d'un recours à la force sonne creux.
Но региональная дипломатия Китая заходит далеко за пределы ШОС. La diplomatie régionale de la Chine s'étend cependant bien au delà de l'OCS.
С другой стороны, европейская дипломатия добилась некоторых внушительных успехов. D'un autre côté, la diplomatie européenne a connu quelques succès notables.
Однако успешная дипломатия также потребует восстановления отношений с Россией. Mais une diplomatie fructueuse nécessitera d'amender les relations avec la Russie.
Однако особенно поразительным примером когнитивного диссонанса является дипломатия Израиля. La diplomatie israélienne, en revanche, est un surprenant exemple de dissonance cognitive.
И все же превентивная дипломатия ООН часто является решающей. Néanmoins, la diplomatie préventive de l'ONU joue souvent un rôle crucial.
и это именно то, к чему должна стремиться израильская дипломатия. et c'est précisément ce à quoi la diplomatie israélienne devrait s'affairer.
Дипломатия, подкрепленная военной угрозой, может привести к его дальнейшему сокращению. La diplomatie soutenue par la menace d'une action militaire peut encore réduire leur nombre.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.