Sentence examples of "пеклеванный хлеб" in Russian

<>
Они делают пресный цельнозерновой хлеб из твёрдой пшеницы, который называется нотамусика, а также сыр из молока животных, которые питаются травой, а потому в нем высокое содержание жирных кислот Омега-3, в отличие от кислот Омега-6, характерных для животных, питающихся зерновыми. Sie erfanden ein ungesäuertes Vollkorn-Weizenbrot, das aus Hartweizen gemacht wird, genannt Notamusica, eine Sorte Käse, die von Weidevieh stammt, so dass der Käse reich an Omega-3-Fettsäuren ist, anstelle von Omega-6-Fettsäuren wie bei mit Mais gefütterten Tieren.
Вы можете испечь хлеб? Können Sie Brot backen?
Это так глубоко укоренилось в нашей психике, что хлеб используется как символ жизни. Es ist so tief in unsere Psyche eingebettet, dass Brot als ein Lebenssymbol verwendet wird.
Если, конечно, вы не на одной из этих калифорнийских низкоуглеводных диет, хлеб - это стандарт. Wenn Sie nicht gerade eine dieser kalifornischen Low-Carb-Diäten machen ist Brot Standard.
Что мы попытаемся сделать с этим хлебом здесь, является использованием, в дополнение ко всему, о чём мы говорили, этот хлеб мы будем называть "хлебом пивной дробины", потому что хлебопечение похоже на пивоварение. Und was wir nun mit diesem Brot hier nochmals versuchen werden, ist, zusätzlich zu allem, worüber wir gesprochen haben, dieses Brot zu verwenden, das wir "Treberbrot" nennen werden, denn, wie Sie wissen, ist das Brotmachen ganz ähnlich zum Biermachen.
11-й этап называется "охлаждением" - мы никогда не едим хлеб сразу. Und auf Ebene 11 wollen wir es kühlen - denn wir essen das Brot nie sofort.
На самом деле, не многие из вас знают, что наш хлеб, конечно, не был изобретён в Европе. Tatsächlich wissen nicht viele von Ihnen, dass unser Brot natürlich keine europäische Erfindung war.
Они не хотели покупать его хлеб. Sie wollten sein Brot nicht kaufen.
Третья трансформация, живое в мёртвое, тесто - в хлеб. Dritte Umwandlung, lebendig zu tot - aber Teig zu Brot.
Я разломлю этот хлеб, и мы поделимся им прямо сейчас. Wenn ich jetzt also dieses Brot backe, können wir vielleicht ein bisschen davon hier teilen.
И пока я начинаю печь для вас хлеб, очень важно понять, что сделала для нас эта революция. Und während ich anfange, hier Brot für Sie zu backen, ist es sehr wichtig, zu verstehen, was diese Revolution mit uns gemacht hat.
Мы собираемся взять часть этого, и добавить в хлеб. Wer werden etwas davon nehmen und es ins Brot mischen.
Мы стали очень далеки от того, что представляет собой наш хлеб, что, с точки зрения эволюции, довольно странно. Wir haben uns sehr davon entfernt, was unser Brot wirklich ist, was wieder aus evolutionärer Sicht sehr merkwürdig ist.
Там говорилось, что в древние времена в храме Иерусалима, у священников был хлеб, который они обычно помещали на специальный стол в храме в Иерусалиме. Und sie sagten, dass in der Antike im Tempel in Jerusalem, die Priester immer Brot hatten, welches sie auf einen besonderen Tisch in diesen Tempel in Jerusalem stellten.
Там был хлеб, там были эти маленькие соленые огурцы, и там были оливки, маленький белый лук, Es gab Brot, da waren auch diese kleinen Mini-Dillgürkchen, es gab Oliven, diese kleinen weißen Zwiebeln.
Я думаю, немногие из нас ни разу в день не вкушают хлеб в том или ином виде. Und ich denke, dass wenige von uns einen Tag verbringen, ohne in irgendeiner Form Brot zu essen.
Дрожжи, чьей миссией было поднятие теста, его оживление, чтобы завершить свою миссию, которая также превращение теста в хлеб, должны отдать свою жизнь. Die Hefe, deren Mission es bis dahin war, den Teig zu heben, ihn zu beleben, muss das Leben aufgeben, um seine Mission zu vollenden, die da lautet, den Teig in Brot zu verwandeln.
Если вы печёте такой хлеб, можете брать любую пивную дробину. Wenn Sie dieses Brot machen, können Sie jede Art von Treber verwenden von jedem Bier.
Итак, перед тем как нарезанный хлеб был изобретён в 1910-х Интересно что они говорили? Ich frage mich, was man damals, bevor das geschnittene Brot in den 1910er Jahren erfunden wurde, als Redewendung benutzte?
Он берет хлеб и идет домой. Er nimmt das Brot und geht nach Hause.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.