Exemples d'utilisation de "министерство национальной обороны" en russe

<>
Милан Ростислав Штефаник - как министр национальной обороны; Мілан Растіслав Штефаник - як міністр національної оборони;
Финансовую поддержку оказало Министерство обороны. Фінансову підтримку надало Міністерство оборони.
Министерство обороны разработало новую военную доктрину... Міністерство оборони презентувало нову військову доктрину.
Об этом объявило Министерство обороны Молдовы. Про це повідомило Міністерство оборони Молдови.
"Министерство обороны признает работу Дмитрия Муравского. У Міністерстві оборони цінують роботу Дмитра Муравського.
Министерство обороны предоставило орудия безвозмездно. Міністерство оборони надало гармати безкоштовно.
Об этом сообщило словацкое Министерство обороны. Про це повідомило словацьке Міністерство оборони.
Министерство иностранных дел выбирает "Колонист"! Міністерство закордонних справ обирає "Колоніст"!
Многочисленной национальной меньшинством были евреи. Найчисленнішою національною меншиною були євреї.
Областная историко-краеведческая экспедиция "История обороны Киева"; обласна історико-краєзнавча експедиція "Історія оборони Києва";
Инфографика - Министерство информационной политики Украины Інфографіка - Міністерство інформаційної політики України
Сайт национальной ассоциации молочников Украины "Укрмолпром". Гран-прі Національної асоціації молочників України "Укрмолпром".
Министерству обороны Украины: подпункт "а" - Тайно; Міністерству оборони України: підпункт "а" - Таємно;
"Министерство юстиции уже подало кассационную жалобу. "Міністерство юстиції вже подало касаційну скаргу.
правотворческой - при совершенствовании законодательства о национальной безопасности; правотворчій - при вдосконаленні законодавства щодо національної безпеки;
Завершилась 13 августа 1918 г. прорывом германской обороны. Завершилася 13 серпня 1918 р. проривом німецької оборони.
Более подробных данных министерство не сообщило. Більш докладних даних міністерство не повідомило.
Следующий, Мы направились к национальной библиотеки Австрии. Наступний, Ми попрямували до австрійської Національної бібліотеки.
Служил телефонистом на батарее Черноморской обороны. Служив телефоністом на батареї Чорноморської оборони.
Мы превращаемся в министерство европейского уровня. Ми перетворюємося на міністерство європейського рівня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !